Партизаны (Маклин) - страница 132

Толстяк опустил на стол кружку с вином.

— Для моего друга это пустяк. Где будем венчаться? Венеция? Рим? Пескара? Суэц? Где вы хотите? Впрочем, посмотрим, какие у него под рукой окажутся бланки.

Дверь каюты отворилась, и вошел Алекс. На руках он держал малыша с темными курчавыми волосами. Мальчик огляделся, поймал взгляд Карлоса и, распахнув ручонки, бросился к капитану. Тот усадил его к себе на колени. Марио прижался к отцу и настороженно посмотрел на Лоррейн.

— Он еще маленький, — сочувственно сказал Джордже. — Для такого крохи, Лоррейн, шесть месяцев — значительный срок. Он вспомнит...

Харрисон откашлялся.

— И что же, я вместе с Джакомо должен отправиться в это опасное путешествие? На рандеву с вечностью?

— Выбирайте сами, Джимми, — сказал Петер-сен. — Вы хорошо знаете, что Иллирийские Альпы — не ваша родина. Ничего полезного здесь вы уже сделать не сможете. Важнее другое: вы как офицер британских вооруженных сил подтвердите — и вам поверят — то, что расскажет властям Джакомо. Кроме того, у вас будет возможность описать истинное положение дел в Югославии.

— Я еду, — решительно произнес Харрисон. — Скрепя сердце, но еду.

— У вас полегчает на сердце, Джимми, когда британский королевский патрульный катер выйдет навстречу «Коломбо». Мы пошлем радиограмму в Каир. У меня нет британских позывных, но они должны быть у Зарины. А в качестве последней страховки напишем письмо, полностью объясняющее ситуацию. Оно будет подписано генерал-майором и мною. Карлос, у вас есть пишущая машинка?

— В соседней каюте, — капитан передал сынишку Лоррейн. Малыш не сопротивлялся, хотя на лице его сохранялось некоторое сомнение.

— Вы умеете печатать, Зарина? — спросил Петерсен.

— Естественно.

— Естественно. Как будто это самое простое дело на свете. А вот я не умею печатать. Ну, пойдемте.

Карлос сказал:

— Не хотелось говорить, Петер, но все же вы кое-что не учли. Предстоит долгий-долгий путь к югу от Италии, где, как я предполагаю, и произойдет обещанная вами встреча.

— Ваши баки полны? Двигатель прочищен?

— Да. Речь не об этом. Уверен, Джакомо сможет ориентироваться по солнцу и компасу, как он делал это когда-то на своей яхте. Однако место встречи должно быть определено очень точно: широта такая-то, долгота — такая-то.

— В самом деле. Но вы не все знаете о Джакомо. Карлос улыбнулся.

— Конечно, не все. А что я о нем не знаю?

— У вас есть международный диплом помощника капитана?

— Нет, — Карлос вновь улыбнулся. — Не продолжайте. Уже догадался — он есть у Джакомо.

За дверью соседней каюты Петерсен внезапно спросил: