Пушки острова Наварон (Маклин) - страница 138

Так оно и оказалось. Маленький грек валился с ног от усталости, но был доволен самим собой донельзя.

Не успев как следует отдышаться, он с наслаждением выпил кружку вина, протянутую ему Андреа.

— Чертовски рады видеть тебя среди нас, — не скрывая удовлетворения, проговорил капитан. — Как дела? За тобой гнались?

Мэллори ясно представил себе, как гордо задрались вверх усы маленького грека.

— У этих болванов в одном месте не кругло, чтоб Луку заметить, а не то что поймать, — обиделся усач. Переведя дыхание, продолжил:

— Я же знал, майор, ты будешь обо мне беспокоиться. Вот я все время и бежал. Вернее, почти все время, — поправился он.

— Откуда ты бежал? — поинтересовался Мэллори, подавив улыбку.

— От Вигоса. Это старинный замок. Много веков назад его построили франки. Он милях в двух отсюда, если идти на восток по дороге вдоль берега. — Лука помолчал, чтобы сделать еще глоток. — Пожалуй, больше, чем в двух милях. Переходил на шаг лишь дважды на обратном пути, да и то на минуту, не больше. У Мэллори осталось впечатление, будто островитянин сожалеет, что у него вырвалось упоминание о немолодом своем возрасте.

— Что ты там забыл? — полюбопытствовал Мэллори.

— Когда мы расстались, я все думал... — издалека начал маленький грек. — Я всегда о чем-то думаю, — объяснил он. Такая уж у меня натура. Вот я и подумал: если солдаты, которые ищут нас на Чертовом пятачке, увидят, что автомобиль угнали, они сообразят, что искать нас в этом сволочном лабиринте ни к чему.

— Правильно, — неопределенно ответил Мэллори. — Сразу поймут.

— И тогда они скажут: "Ага, эти verdammte Englander[6] торопятся". Они знают: у них мало шансов отыскать нас на острове. Ведь нам с Панаисом каждый камень, каждая пещера, каждая тропа, каждое дерево знакомы.

Тогда немцам останется одно: разбиться в лепешку, но не пропустить нас в город. И они перекроют все дороги. Сегодня у нас последняя возможность попасть в крепость. Ты меня слушаешь?

— с беспокойством спросил маленький грек.

— Я — весь внимание.

— Но прежде всего, — театральным жестом поднял руки Лука. — Прежде всего немцы захотят убедиться, что мы не успели проникнуть в город. Они были бы последними идиотами, если в вздумали перекрыть дороги после того, как мы уже вошли сюда.

Фрицы должны сперва убедиться, что нас тут нет. Поэтому начнут обыск. Повальный обыск. Вернее, как ее... облаву. Поняв ход мыслей грека, Мэллори кивнул головой:

— Боюсь, он прав, Андреа.

— Я тоже боюсь, — убитым голосом отозвался великан-грек.

— Как мы раньше не сообразили. Но, возможно, еще успеем укрыться? На крыше или в другом месте...