Мэллори спустился на каменный пол пещеры и описал лучом фонарика полукруг в дальнем конце подземного каземата, спрятавшегося подкаменным карнизом. Каземата, господствовавшего над гаванью. Эта часть пещеры была создана руками человека: вулканическая порода высверлена и взорвана, как убедился он после беглого осмотра. Здесь находились лишь две шахты элеватора и трап, ведущий в артиллерийский погреб. Со складом можно подождать. Надо, во-первых, проверить, нет ли здесь часовых, во-вторых, обеспечить путь к отступлению.
Мэллори пробежал по туннелю, на мгновение включая фонарик.
Немцы — мастера по части мин-ловушек, когда речь идет о важных объектах. Однако в туннеле наверняка мин нет — ставить их в нескольких футах от сотен тонн взрывчатки опасно.
Сырой туннель с дощатым полом довольно широк — два метра с небольшим в высоту и чуть больше в ширину, — но центральный проход узок: почти все пространство занимают роликовые конвейеры для подачи картузов и тяжелых снарядов, по одному с каждой стороны. Конвейеры круто расходились вправо и влево, потолок уходил вверх, образуя невидимый в полутьме купол. У самых ног Мэллори блестели в луче фонаря парные рельсы, вделанные в скалу на расстоянии шести метров друг от друга. Они уходили вперед, в полумрак пещеры, к зияющему ее устью. Прежде чем выключить фонарь (свет могли заметить возвращавшиеся с Чертова пятачка солдаты), вдали, где кончались рельсы, Мэллори успел разглядеть поворотные платформы. Над ними, похожие на допотопные чудовища, возвышались два огромных орудийных ствола.
Кончики пальцев, держащих фонарь и пистолет, задрожали.
Капитан медленно пошел вперед. Медленно, но решительно. Без той настороженности, когда человек ежесекундно ожидает беду. Теперь он был совершенно уверен, что часовых здесь нет. Но шел как во сне, не веря, что совершил нечто такое, что считал безнадежным делом. Это была медлительность человека, встретившего, наконец, врага. Врага, которого боялся и которого все время искал.
"Наконец-то я здесь, наконец-то я здесь, — вновь и вновь повторял про себя Мэллори. — Добился-таки своего. Вот они, пушки, которые я должен уничтожить. Пушки крепости Навароне.
Наконец-то я до них добрался..." Но он никак не мог свыкнуться с мыслью, что это правда.
Медленно подошел к орудиям. Прошел полпериметра поворотной платформы левого орудия. Осмотрел как следует — насколько представлялось возможным в полумраке. Размеры орудий потрясали.
Немыслимо толстые в обхвате стволы. Немыслимо длинные, они терялись где-то в ночи. Флотские специалисты считали эти пушки девятидюймовками, полагая, что из-за тесноты пещеры можно запросто переоценить их подлинные размеры. Он повторил калибр вслух. Таких пушек он в жизни не встречал. Двенадцатидюймовые, не меньше! Не просто большие, а чудовищные пушки! Что за безмозглые болваны послали «Сибарис» против этих динозавров...