Песня о неземной любви (Силкина) - страница 38

Помолчав, спросил:

— Они тебе очень понравились?

Ира пригляделась к нему ещё пристальней. Задели ли его остроты, не ясно, но вот откровенное восхищение инспекторами явно зацепило. Хоть ничто этого не выдаёт ни в его голосе, ни в лице, но всё же как-то чувствуется. Неужели он ревнует?

— Конечно, очень понравились. Красивые, умные и обаятельные. Но я вовсе не отдаю предпочтения кому-то из них.

Ой. Вот брякнула. Впрочем, он не возразил, значит, откровенность не повредила.

У Ирруора снова неуловимо изменилось лицо, с него словно исчезла тень. А может, показалось?

— Я думала, они твои друзья.

Теперь уже Ирруор проницательно глянул на неё.

— И, если бы узнала вовремя, кто это на самом деле, то воспользовалась бы моментом и обратилась бы к ним, чтобы тебя отвезли обратно на Землю.

Ира не ответила, стараясь скрыть досаду из-за упущенного шанса и вернувшийся страх. Но Ирруору ответа и не требовалось.

— Между прочим, пора обедать, — заметил он внешне невозмутимо.

— А можно, я принесу всё сюда и буду есть здесь? — не спросила, а фактически потребовала Ира. — Мне хочется смотреть на космос.

Она решительно ткнула пальцем в матовые экраны — Ирруор тут же включил их все, кроме того, что в полу, — и вызывающе уставилась на него. Ей пришло в голову, что она сможет многое понять, если увидит, как он ест. Пусть только попробует не разрешить перекусить в рубке, она немедленно такой скандал закатит, выдаст такую пламенную тираду о своих правах… Да он явно разрешит, не дожидаясь тирады, не захочет поссориться. Но в рубке её одну ни за что не оставит, следовательно, тоже придёт со своим обедом сюда. Вот она на него и посмотрит…

— Можно, — спокойно сказал Ирруор.

Конечно, он догадался о причине этой выходки, полностью разглядел весь замысел, потому что еле заметно усмехнулся с печальной иронией. Но полностью же последовал навязанному сценарию, то ли будучи вынужден, то ли просто уступив.

4.

Ира побежала в свою каюту, положила в шкаф шкатулку со светящимися бижу, завернув её в груду одежды и тщательно перевязав поясом-шнуром от какого-то нарядного комплекта, чтобы она не разбилась ни при каких обстоятельствах, схватила золотую кастрюлю, ложку, украшенную аметистами, и вазу с киви, и так же бегом вернулась в рубку.

Ирруор уже ждал её там.

Она полагала, что посуду с едой придётся ставить себе на колени и на пол, потому что на панели не было свободных от клавиатуры мест, но оказалось, что пульт имеет выдвижную планку, этакий небольшой столик, вполне достаточного размера для того, чтобы разместить на нём пару предметов сервировки.