Песня о неземной любви (Силкина) - страница 82

Он подошёл ближе и с сожалением легонько потряс её за плечо. Ира продолжала спать. Тогда он расстегнул на ней скафандр и осторожно приподнял её, высвобождая из космического костюма.

— Что ты делаешь? — отчасти пробуждаясь, спросила она сонно и сердито. Но не испуганно — это уже был прогресс.

— Укладываю тебя спать.

При этом он взял её на руки и понёс из каюты.

— Моя кровать здесь. Куда ты меня несёшь? — потребовала она ответа голосом уже совершенно проснувшегося человека.

— Ты помнишь, где я оставил свой скафандр?

— В нише в рубке. И что?

— Кто же ложится в свою постель прямо в скафандре после прогулки в открытом космосе?

— Ну, я. Он же дезактивирован.

— Всё равно это недопустимо. Теперь всю твою каюту придётся как следует обработать.

— Ой! Значит, всё пропало? — Ира чуть не заплакала.

— Что пропало? — не понял он.

— Всё. Знаю я, на что бывают похожи любые вещи после обработки.

— Ничто не пропадёт. Смотря какой способ обработки.

— А-а, — она зевнула. — А куда ты меня принёс?

— В свою каюту.

— А сам?

— Так их ещё семь.

— Тогда почему ты не отнёс меня в любую из них?

— Их ещё надо приготовить. Не беспокойся ни о чём, спи…

И она заснула.

Он сказал не всю правду. Он мог бы и приготовить любую из кают прежде, чем снять с неё скафандр. Но он хотел отнести её именно в свою каюту, чтобы она спала в его постели, хоть и без него, и недолго…

Укрыв её одеялом и погасив свет, он вышел не сразу. Темнота не мешала, а наоборот, помогала. Он переключился на своё «второе зрение», и ни оставшаяся на ней одежда, ни одеяло не помешали ему обследовать её ауру в поисках следов воздействия. К счастью, оказалось так, как она говорила — в подземелье астероида больше никого, кроме Эрнэлета, не было, а тот её не бил.

Закончив осмотр-сканирование, Ирруор вышел, и дверь за ним закрылась…

3.

Она проснулась через несколько часов, по-прежнему чувствуя себя разбитой и до предела утомлённой, просто возникла экстренная необходимость наведаться в свою каюту. Она неохотно поднялась и вышла.

На звук её шагов из рубки выглянул Иррор.

— Туда нельзя, каюта ещё не обработана, — сказал он, видя, куда девушка направляется.

— Мне надо.

— Зачем?

Ира побагровела.

— В туалет! — вызывающе сообщила она.

— Он есть и в моей каюте.

— Предназначенный для мужчины! — повысила голос Ира, возмущённая тем, что приходится объяснять такие стыдные и такие очевидные вещи.

— Совершенно одинаковый и для мужчин, и для женщин.

— Ну, всё равно… — она замялась, подбирая слова.

— Там стерильно.

— Я не об этом! — ещё больше вспыхнула Ира. — Я не знаю, как пользоваться! Устройство же, конечно, другое, не земное!