Фантазия любви (Макмаон) - страница 44

Лейси повернулась к нему.

- И ты сразу нашел меня?

Он взглянул на нее, потом опять на дорогу.

- Не сразу. Мне пришлось несколько раз проехать по разным дорогам. В общей сложности я искал тебя чуть больше часа.

- Спасибо, - снова повторила она. - Я наверняка опять нарушила твои сегодняшние планы.

Джейк долго молчал, потом медленно проговорил:

- Нет, у меня не было планов. Просто в следующий раз постарайся не съезжать с главной магистрали.

- Да она почти ничем не отличается от других дорог! - пробормотала Лейси все еще дрожа. До чего же холодно стало на вашем тропическом острове!

- Если не умеешь отличать их, вообще не выезжай на них. Что бы ты делала, если бы меня не оказалось дома сегодня?

- Позвонила бы мистеру Денби, - отчеканила она, прекрасно понимая, что ей пришлось бы туго, если бы Джейк не ответил на ее звонок.

- Ну ты даешь! Вытащить старого человека в такую погоду... Знаешь, у него не такое уж крепкое здоровье.

- Ну, тогда я ждала бы, пока не перестанет дождь.

- Дождь мог не прекратиться до самого утра, - сказал он вкрадчиво.

- Хватит, Джейк, - резко прервала она. - Я знаю, что попала в беду, и спасибо, что ты выручил меня, но как я могла предвидеть, что мотор заглохнет в столь неподходящий момент. Мне пришлось позвонить тебе, поскольку я ведь никого больше не знаю на острове!.. Ты же знаешь...

- Всегда к твоим услугам! - сказал он, выруливая на главную магистраль, идущую с севера на юг, к его дому.

Лейси узнала это место и сразу догадалась, что они почти приехали. Она мечтала оказаться под горячим душем. Она будет стоять под его струями, пока не иссякнет вся вода!..

Джейк через пять минут свернул на дорожку, ведущую к своему дому. Заглушив мотор, он несколько минут смотрел на дождь. Его джинсы успели высохнуть за дорогу, но он не настолько вымок, как Лейси. Открыв дверцу, он вышел и раскрыл зонт. Быстро обойдя машину, он открыл другую дверцу и помог Лейси выйти.

Оказавшись между ним и машиной, она почувствовала себя в ловушке и попыталась боком выбраться из нее.

- Нет, не уходи. Ты можешь принять душ у меня. - Он взял ее за руку повыше локтя, повел к двери и впустил в дом.

- Но здесь же рядом и я могу пойти к себе, - запротестовала она, однако он пропустил ее слова мимо ушей.

- Поднимайся наверх, вторая дверь слева - ванная. Я принесу тебе горячий чай. Быстрей!

- Джейк... - начала было она, но он развернул ее и шлепнул чуть пониже спины.

- Иди, Лейси.

Она поднялась по лестнице на второй этаж и нашла ванную. Это была большая комната с душем и большой мраморной ванной, туалетным столиком и другими необходимыми принадлежностями. Радуясь возможности согреться, она включила душ и скинула с себя насквозь мокрую одежду.