— А почему мы не поладили? — настаивал Картер.
— Я, м-м-м, я не помню.
— Зато я помню, — улыбнулся он, — я был невыносимо груб и обращался с вами отвратительным образом.
Лорен с удивлением взглянула в его открытое, полное раскаяния лицо:
— Да, это было так.
— А вы, — усмехнулся он, — совершенна возмутительно вели себя за обедом.
Лорен медленно кивнула, и ее глаза блеснули в ответной улыбке.
— Да, действительно.
Мучительная правда была, таким образом, высказана. Картер отвел глаза от гостьи и заметил топчущегося в дверях дворецкого. Тогда он встал и предложил Лорен руку:
— Обед готов, пройдемте? Как только они покончили с последним блюдом, в столовой появился дворецкий:
— Прошу прощения, но мисс Деннер просит к телефону мужчина, назвавшийся мистером Ветерби из электронной компании «Синко».
Филип Витворт расплылся в улыбке:
— Принеси телефон сюда, к столу, Нигинс. Телефонный разговор был коротким. Лорен в основном молчала и слушала. Повесив трубку, она подняла удивленные, смеющиеся глаза на Филипа.
— Давайте, — проговорил он, — рассказывайте. Кэрол и Картер в курсе того, что вы пытаетесь сделать, чтобы помочь мне.
Лорен была немного напугана тем, что еще двое людей осведомлены о ее секретном будущем, но подчинилась и начала рассказ:
— Очевидно, у того человека, который помог мне сегодня, когда я упала, есть очень влиятельный друг в «Синко». Этот друг несколько минут назад позвонил мистеру Ветерби, и в результате выяснилось, что для меня есть одно очень подходящее место. Я должна буду завтра пройти собеседование.
— Он не упомянул того, кто будет проводить собеседование?
— По-моему, он сказал, что его зовут мистер Вильяме.
— Джим Вильяме, — пробормотал Филип, его улыбка стала еще шире, — будь я проклят, если это не он.
В скором времени Картер ушел к себе, и Кэрол удалилась готовиться ко сну. Но Филип попросил Лорен остаться с ним в гостиной.
— Вильяме, может быть, захочет, чтобы вы приступили к работе немедленно, — заговорил он, когда все ушли. — Мне не хотелось бы, чтобы для этого были какие-либо препятствия. Как быстро вы сможете съездить домой, собрать вещи и вернуться на работу?
— Я не могу ехать, пока не найду, где мне остановиться, — напомнила Лорен.
— Да, конечно же, — согласился Филип. — На секунду задумавшись, он сказал:
— Знаете, несколько лет назад я купил дом в Бломфилд-Хиллз для моей тетушки. Она уже в течение нескольких месяцев находится в Европе и собирается остаться там еще на год. Мне будет очень приятно, если вы поживете в ее доме.
— Нет, что вы, я не могу, — возразила Лорен. — Вы и так сделали для меня более чем достаточно, и я не хочу так затруднять вас.