Остров отчаяния (О'Брайан) - страница 106

Путешествие началось самым отвратительным способом, у них на борту случилась чума, но теперь уже некоторое время дела идут лучше. Погода стояла восхитительная: ее припасы хорошо сохранились, и она подружилась с хирургом — некрасивым маленьким человечком, который, возможно, знает об этом, поскольку теперь позволил отвратительный бороде покрыть лицо — зрелище довольно ужасное для лицезрения, но можно привыкнуть к чему угодно, а общение с ним приятно скрашивает день. Доктор ведет себя вежливо и вообще добр, но может быть раздражительным: дать односложный ответ, хотя до настоящего времени Луиза не осмеливалась быть дерзкой, нет, только совершенно кроткой. Доктор не из тех, кому нужно «давать отпор», как говорят матросы, отнюдь нет, и Луиза полагает, что сердце его разбито. Как она поняла, он не женат.

Ученый человек, но, как и другие, ей знакомые мужчины, довольно нелепо беспечный во многих обычных аспектах жизни: отправился в море в двенадцатимесячное плавание без единого носового платка! Она сшила ему дюжину из имевшегося у нее куска батиста и полагает, что должна проявлять tendre[23] об этом человеке. И, конечно, была разочарована, когда вслед за стуком в дверь появился не доктор, а священник — рыжеволосый как Иуда и косолапый тип, уделявший ей много крайне нежелательного внимания, сидя с ней и читая вслух о благочестивых деяниях. Со своей стороны, миссис Уоган просто ненавидела комбинацию из начинающихся ухаживаний и Библии, много, слишком много подобного видела в Штатах: миссис Уоган уже не школьница только что из класса, и знает, что за этим следует. В остальном ее жизнь не являлась слишком неприятной: монотонной, конечно, но это не та невыносимая скука прошлых лет в женском монастыре.

Её горничная знает забавные рассказы о низкой, насколько только можно представить — а может даже и нельзя, — жизни в Лондоне. Есть еще милая глупая собака, которая разгуливает с ней взад-вперед по юту и коза, иногда снисходящая до того, чтобы проблеять «добрый день». У нее имеется хороший запас книг, и она прочла «Клариссу Харлоу» и даже не повесилась (хотя иногда только из-за отсутствия подходящего крюка), не подсмотрев, как дурочка спасется от этого мерзкого хлыща Ловеласа — как же миссис Уоган презирает этих самовлюбленных хлыщей, — и не пропустив ни строчки: подвиг, почти невозможный в женском мире. Если милая миссис Вильерс окажется в подобном затруднительном положении, миссис Уоган не может посоветовать ничего лучше полного собрания сочинений Ричардсона, вкупе с Вольтером в качестве противоядия, и неограниченным запасом неаполитанского печенья, но верит, что у миссис Вильерс все наоборот — жизнь, полная свободы, в компании хорошо воспитанного умного человека — таково постоянное желание ее самой нежной подруги, Луизы Уоган.