Маска одержимости (Стайн) - страница 34

Человек в плаще должен знать, как снять с меня маску.

Чувствуя прилив надежды, Карли Бет бросилась к магазинчику.

Но когда она приблизилась к двери, надежда сменилась отчаянием, темным, как витрина магазина. В магазине не горел свет. Он был закрыт.

23

При виде темного магазина, волна мрачного отчаяния захлестнула Карли Бет.

Упершись руками в витрину, она прижалась лицом к стеклу. Оно приятно холодило ее разгоряченный лоб. Разгоряченный лоб маски.

Она закрыла глаза.

Что теперь делать? Что мне делать?

— Это только дурной сон, — бормотала она. — Дурной сон. Сейчас открою глаза и проснусь.

Она открыла глаза. И снова увидела их — ужасные, горящие красновато-желтым огнем глаза, отраженные стеклом витрины.

И это гротескное лицо, которое смотрело на нее из темноты.

— Не-е-е-ет! — Содрогнувшись всем телом, Карли Бет с размаху обрушила кулаки на стекло.

Зачем я не послушалась маму и не надела утиный костюм? — кляла она себя. Почему мне захотелось стать самым жутким существом, пугалом на Хэллоуин? Почему непременно нужно было напугать Чака и Стива?

Она тихо застонала. Вот теперь и оставайся пугалом до скончания века.

Она все еще предавалась этим горьким мыслям, как вдруг почувствовала какое-то движение за стеклом. На пол упала тень. Послышались шаги. Дверь грохнула и чуть приоткрылась.

Оттуда выглянул хозяин магазинчика. Прищурившись, он рассматривал Карли Бет.

— Я знал, что вы вернетесь, и потому задержался, — проговорил он. — Я ждал.

Его спокойствие поразило Карли Бет.

— Я… я не могу ее снять! — запинаясь, промолвила она. И в доказательство потянула себя за макушку.

— Знаю, — сказал хозяин, не изменившись в лице. — Заходите. — Он открыл дверь шире, отступив на шаг.

Карли Бет поколебалась, но тут же решительно вошла в магазинчик. Внутри было жарко и душно.

Хозяин включил единственную лампу над прилавком. Карли Бет заметила, что он без плаща. На нем были черные костюмные брюки и белая выходная рубашка.

— Так вы знали, что я приду? — чуть не взвизгнула Карли Бет. В ее новом голосе отчетливо прозвучали гнев и смятение. — Откуда вам было знать?

— Я вас отговаривал, я не хотел продавать ее вам, — ответил он, разглядывая маску. Он нахмурился и покачал головой. — Вы же помните, не правда ли? Вы же помните, что я не хотел вам ее продавать?

— Я помню, — поспешно согласилась Карли Бет. — Вы только помогите мне снять ее, ладно? Помогите мне!

Он пристально посмотрел на нее и ничего не ответил.

— Помогите мне ее снять, пожалуйста! — Карли Бет сорвалась на крик. — Немедленно снимайте! Слышите!

Хозяин магазинчика вздохнул.