— Может быть, он поднялся по верёвке на крышу? — неожиданно для самой себя произнесла Джейн.
Мистер Верниер взглянул на Джейн, и ей на мгновение показалось, что он сейчас улыбнётся — но натуралист только поднял рыжеватую бровь и слегка склонил голову к плечу.
— Мисс Марпл, должен признаться, меня эта мысль тоже посещала. Но состояние подоконника и карниза за окном полностью исключает такую возможность.
Джейн, растерявшаяся от собственной смелости, смутилась и покраснела.
— Как бы то ни было, молодой мистер Харди никак не может быть причастен к случившемуся, — заключил мистер Верниер и обратился к миссис Ленгстон. — Миссис Ленгстон, я полагаю, доктор уже подготовил отчёт для коронера? Присяжных собирают в понедельник.
— Насколько я знаю, да, — кивнула миссис Ленгстон. — Доктор неохотно говорит о подробностях… своей работы. Всё произошедшее стало для нас большим потрясением.
— Понимаю.
— Апсток всегда был таким мирным уголком, — миссис Ленгстон покачала головой. — Невыносимо думать, что здесь бродит человек, способный на подобное злодеяние. Хочется верить, что к возвращению Руперта его поймают.
— Когда приезжает ваш сын?
— Через две недели.
— Надеюсь, — подала голос Джейн, — к тому времени я освобожу его комнату. Не знаю, смогу ли я вернуться в Гаскин–Гейт, но мне хотелось бы закончить с архивом мистера Форсайта — по–моему, это мой долг перед миссис Форсайт. Жаль, что я не захватила бумаги с собой.
— Риксы, как обычно, поедут в воскресенье в церковь, — сказал мистер Верниер. — Думаю, мисс Марпл, они не откажутся довезти вас до Гаскин–Гейт, и вы сможете взять всё необходимое. Я готов вас встретить, чтобы вы не оставались одна в доме.
— Благодарю вас, мистер Верниер, — отозвалась Джейн, чувствуя, как снова заливается краской.
Сердце её по непонятной причине неистово колотилось.
Мистер Верниер, как и было условлено, ждал у ворот Гаскин–Лодж. Он помог миссис Рикс выйти из экипажа, перемолвился парой слов с мистером Риксом, сидевшим на козлах, и, коснувшись в знак приветствия козырька своей охотничьей шляпы, обратился к Джейн:
— Здравствуйте, мисс Марпл. Готовы ли вы отправиться в Гаскин–Гейт?
— Добрый день, мистер Верниер. Думаю, я готова.
Мистер Верниер коротко кивнул, легко запрыгнул на подножку и сел напротив Джейн. Экипаж тронулся.
Всю дорогу от Апстока Джейн пыталась придумать, о чём говорить с мистером Верниером, но ей так ничего и не пришло в голову. Теперь она молча теребила пуговицу на перчатке, не смея посмотреть своему спутнику в лицо.
— В добром ли здравии вы оставили Ленгстонов? — церемонно осведомился мистер Верниер.