Джейн взглянула на мистера Верниера и поняла, что история его нисколько не трогает: натуралист привстал, держась за борт экипажа, и пристально всматривался в Гаскин–Гейт, показавшийся в конце аллеи. Потом пробормотал:
— Минуту, мисс Марпл, — и, выпрыгнув из экипажа на ходу, бросился к дому.
Мистер Рикс, натянувший от неожиданности поводья, обернулся к Джейн.
— Что это с нашим жильцом, мисс Джейн? Стряслось что?
— Думаю, да, мистер Рикс, — кивнула встревоженная девушка.
Экипаж уже поворачивал к крыльцу, когда мистер Верниер вышел из‑за дома и предупреждающим жестом поднял руку.
— Мистер Рикс, боюсь, я вынужден просить вас вернуться в Апсток за старшим констеблем Филдингом. Похоже, мы вспугнули взломщика.
С этими словами он подал руку Джейн и помог ей выйти из экипажа. Потом обратился к мистеру Риксу.
— Мистер Рикс, мы с мисс Марпл пока осмотрим дом, чтобы понять, за чем охотился взломщик. Ждём вас с констеблем.
— Слушаю, сэр, — отозвался мистер Рикс, разворачивая лошадь. — Что за напасть, одно за другим.
Разбитое окно гостиной Джейн увидела сразу, как и следы на клумбе под ним. Лиловые крокусы были безжалостно втоптаны в землю.
— Двери в Гаскин–Гейт надёжные, — заметил мистер Верниер. — Взломать их случайному человеку едва ли удастся. Взломщик проник в дом через окно, выломав внутренние ставни в гостиной. Судя по всему, он знал, что Риксы уехали в церковь, и не ждал, что кто‑то появится в Гаскин–Гейт. Услышав подъезжающий экипаж, он сбежал через чёрный ход: задняя дверь распахнута, но не взломана, засов открыт изнутри.
Джейн отперла дверь, и они с мистером Верниером вошли в дом. С окна в гостиной была сорвана штора, искорёженные ставни лежали на полу, на сбившемся ковре возле опрокинутого столика и на паркете чернели грязные следы.
Ахнув, Джейн потянулась расправить угол ковра, но мистер Верниер, вытянув руку, преградил девушке путь.
— Мисс Марпл, первое правило: ничего не трогать и не сдвигать с места, наступать только туда, где нет следов. Сперва нужно внимательно осмотреть место преступления, оно нам очень многое расскажет. Итак, что вы видите?
Джейн окинула взглядом разорённую гостиную, потом, стараясь держаться вплотную к стене, подошла к двери, ведущей вглубь дома, и заглянула за неё.
— Здесь был один человек, — сказала она, подумав.
Мистер Верниер одобрительно кивнул.
— На основании чего вы это предположили?
— Грязные следы ведут вверх по лестнице, то есть, взломщик сразу поднялся на второй этаж, никого не впустив через дверь чёрного хода. Других следов ни на клумбе, ни на ковре нет, а это означает, что через окно тоже больше никто не влезал.