Страна Арманьяк. Рутьер (Башибузук) - страница 52

Оп-па... А это про меня кажется...

- ... это он!.. - Бородач в богатом кастенбрусте* и в вапеннроке с имперским орлом незаметно кивнул в мою сторону в разговоре со своим молодым собеседником.

- ... жаль не попался он мне... - Молодой дойч воинственно выпятил куцую бородку и положил руку на навершие меча.

- ... зато ему попался фон Розенберг... - Бородач насмешливо посмотрел на своего собеседника. - И теперь Клаус должен герцогу Саксонскому тысячу флоринов за свой выкуп и отдаст треть своих земель...

- ... я не Розенберг... - Вспыхнул молодой дворянин.

Я слышал разговор совсем смутно, его заглушал гул, стоящий в зале, но суть понял. Речь шла о бароне, взятом мною в плен.

Специально пристально посмотрел на молодого германского дворянина и как можно язвительней ему улыбнулся. Типа, знай наших.

М-да... Гонор во мне в геометрической прогрессии растет. Видимо окружающая действительность сказывается. Как дворянином и родился, ептыть...

Поглазел на бургундов... Мама дорогая, все сливки знати... Даже Великий бастард Антуан, конт де ла Рош-ен-Арденн, сеньор де Бэвре, де Кревкер и де Васи, конт де Гранпре, де Гиен и де Шато-Тьерри... и еще кто-то там... Твою мать, не знаю даже, как я такое количество титулов запомнил. Не иначе память Тука передалась... Чем-то он мне симпатичен, может как раз своим бастардством. Антуан внебрачный сын Филиппа Доброго - отца Карла. Кавалер ордена Золотого Руна. Обласкан своим сводным братом, фактически командует его армией... Очень похож на Карла, все-таки отец один, разве что немного повыше ростом.

Бастард Антуан как услышал что о нем думают, повернулся и приветливо мне махнул рукой, а когда я подошел, спросил:

- Барон, мы тут уже ставки стали делать, гадая, зачем вы понадобились Фридрихусу. Рассудите нас, пожалуйста.

- Да, рассудите нас... Барон, вы же наверняка знаете... - загомонили придворные толпившиеся вокруг Антуана.

Я промедлил секунду, разглядывая эту кучку прихлебателей... Обычное шакалье ожидает, когда со стола повелителя упадут крошки милостей. Не... уже не мой уровень, да и не опускался я никогда так низко. Повернулся к Антуану, начисто игнорируя свиту, и сказал:

- Ваша сиятельство, для меня это такая же загадка как для вас, но некоторые соображения есть.

Антуан поощрительно кивнул:

- Говорите, мой друг.

- Будет просить у меня уступить ему моих головорезов, так хорошо отбивающих у неприятеля барки с продовольствием. Кстати пару бочонков мальвазии* из этих трофеев я уже отправил, поутру, в ваш шатер, ваша светлость.

- Ха... - Антуан рассмеялся. - Вы замечательно остроумны, барон. Не в коем разе не отдавайте их. Такие добытчики нам сами понадобятся. Кстати, после прибытия в Бургундию приглашаю вас на мою охоту в Шато-Тьерри. Егеря хвастают, что выведут на нас десяток королевских* оленей.