Я почувствовала, как по телу разливается тепло, а губы сами собой разъезжаются в наверняка идиотской улыбке.
– Какое предложение? – вклинилась неугомонная Мышка. – Руки и сердца?
– Лучше, – рассмеялась я. – Маски и пистолета.
Вот за что я их люблю – никому ничего не пришлось объяснять. Вся компания дружно рассмеялась. Даже Вереск позволил себе снисходительную усмешку, что уже больше, чем от него можно было ожидать.
– Я его когда-нибудь убью, – доверительно прошептала подруга, поглядывая в сторону своего телохранителя. – Ир, он… эльф, блин! Потому что оборотень просто не может быть таким правильным!
– Может, ему нравится тебя дразнить? – хмыкнула я, подметив, как дрогнули губы ирбиса.
– Да ну тебя, никакого сочувствия, – надулась волчица.
Пришлось ее обнимать и уверять, что я всегда с ней заодно.
Словно гром среди ясного неба прозвучало объявление о прибытии моего поезда. И очень скоро после этого мимо нас проплыли первые вагоны.
– Ну, мне пора. – Я неуверенно осмотрела своих провожающих и остановила взгляд на напарнике. – Аристарх, спасибо тебе за все. Пусть ты шантажом втравил меня в эту авантюру, но она дала мне больше, чем я могла себе вообразить.
– Обращайся. – Он искренне улыбнулся так, что в уголках его глаз появились мелкие морщинки. – И, кстати, зови меня Ристом. Ты – своя.
Ай, черт, приятно-то как! Я поймала себя на том, что блаженно улыбаюсь ему в ответ.
Так, Ирка, прекратила эти розовые сопли разводить! А то еще подумает, что втюрилась в него по уши… А ведь это не так, да!
– Всем пока! – Я помахала рукой и подошла к проводнице, торопливо доставая билет.
– Ира! – окликнул меня Рист.
– Что?
– Номер мой запиши наконец, – ехидно сказал он. – А то что будешь делать, когда в следующий раз надо будет позвонить, а во входящих-исходящих его не будет?
Я звонко рассмеялась и, забрав у проводницы билет, зашла в свой вагон.
Солнечные лучи пробивались сквозь кофейные занавески и причудливыми завитушками ложились на стол. Двое мужчин, с виду – типичные бизнесмены, которые за обедом обсуждают очередную сделку, молча ждали, когда принесут их заказ. И едва удостоили официантку взглядом, когда та поставила перед ними две чашки кофе.
– Итак, – нарушил тишину первый мужчина – худощавый, русый, лет сорока на вид, с невзрачным блеклым лицом, – чем могу помочь?
– Можешь, – ровным тоном отозвался второй – массивный, с яркой приметой – рваным шрамом на всю левую половину лица. – Полагаю, Виктор, ты в курсе наших… временных трудностей.
Проходивший рядом официант словно споткнулся обо что-то невидимое, и пустой поднос, который он нес, с диким грохотом упал на пол. Мужчина со шрамом скривился и на миг замер. Если бы в кафе были маги, они бы заметили, как быстро скрывается под столиком гибкий змеиный хвост, покрытый черной чешуей.