Папа на время, любовь навсегда (Брейди) - страница 3

Они пошатаются по улице, приземлятся затем в каком-нибудь баре, потанцуют, потискаются, а после он отведет Джулию к себе домой. Было время, когда он спал с ней, потом Джулия ушла, и Рик потерял ее из виду. И теперь снова появилась на горизонте, вела себя, словно жеманница из романов прошлого века, при этом горячо уверяя Рика, что влюблена в него. Вот сегодня он убедится в этом.

Где, в конце концов, застряла эта чертова Вивьен? Официант уже давно поставил перед ним чашку с дымящимся кофе. Рик выпил его, а девушка все не возвращалась. Мало-помалу мужчиной овладевало нетерпение. Он не очень сильно разбирался в поведении детей, но понимал, что Расти вот-вот проснется, а этого момента он совсем не жаждал.

Ко всему прочему, Рику пора уже было отправляться домой — надо принять душ и переодеться. В восемь он должен быть у Джулии, а сейчас уже пошел седьмой час. Рик подозвал официанта.

— Вы случайно не знаете, куда ушла молодая дама, которая хотела позвонить?

— Видите ли, в данный момент от нас нельзя никуда позвонить, сегодня утром произошел неприятный инцидент. Один из посетителей напился и вел себя как сумасшедший. Он-то и разбил телефон, который пока еще не починили. — Темнокожий официант улыбнулся, обнажив ослепительно белые зубы. — В телефонной компании нам пообещали сегодня же исправить поломку, но до сих пор никто не приехал. Так что леди не могла позвонить от нас.

— Значит, она пошла на улицу, — произнес Рик. — Спасибо за справку. А вы не знаете, где здесь ближайший телефон-автомат?

— В паре сотен метров отсюда, на левой стороне улицы.

Рик кивнул, и официант отошел. Дьявол, о чем можно так долго болтать по телефону, раздраженно подумал мужчина. Он еще раз с озабоченным видом посмотрел на младенца. Куда, черт возьми, запропастилась Вивьен?


Рик узнал это четверть часа спустя. Двое молодых людей вошли в ресторан и, усевшись за освободившийся столик, принялись о чем-то с жаром рассказывать официанту. Тот охотно поддержал беседу. Рик начал нервничать. Он не связал появление юной парочки с исчезновением Вивьен, но сидел, как на раскаленных углях. Громкий разговор еще больше выводил его из себя. Прошел уже целый час, как девушка ушла. Официант подошел к его столику.

— Мне очень жаль, сэр, но вы напрасно ожидаете леди. Я только что узнал, что с ней произошло несчастье и «скорая помощь» увезла ее в больницу. Судя по тому, как ее описывали молодые люди, — это именно та леди, которую вы ждете.

Рика словно со всего маху ударили в солнечное сплетение.

— И вы совершенно уверены, что это была та самая молодая дама, которая сидела за этим столиком?