– Я взял на себя смелость заявить ему, что англичанин, а тем более нортумберлендец, никогда не станет служить с шотландцами. Я также напомнил его величеству, что вы преданный йоркист. Кстати, через десять дней состоится большая королевская охота в Венсенском лесу. Людовик намеревается развлечь своих новых друзей из Швейцарского союза. Там будут и другие приглашенные, и король осведомился, не оправитесь ли вы к тому времени настолько, чтобы принять участие в охоте. Вы, однако, приглянулись Людовику Валуа. Впрочем, я сказал, что состояние вашего здоровья…
– Я уеду завтра же, – внезапно заявил Майсгрейв. – Я могу передвигаться на носилках.
Уорвик короткими глотками допил вино и, иронично поглядывая на рыцаря, сказал:
– Конечно, можете, если вам угодно, чтобы ваши раны открылись, началось воспаление и вы отдали Богу душу от лихорадки где-нибудь в придорожной гостинице.
Филип закрыл глаза.
– Вы правы, милорд. Однако, как только я наберусь сил, я тут же уеду. Думаю, это произойдет не позже чем через неделю. Лекарь сказал, что моей жизни ничего не угрожает, и я полагаю, что с Божьей помощью скоро встану.
– Аминь. Меня восхищает ваше самообладание. Подумаешь, грудь – в котлету, чудом не задето легкое, потеряно много крови и сломаны три ребра! Хотел бы я знать, что заставляет вас так спешить в Англию? Если не угодно – не отвечайте. – Он вновь налил себе вина. – Вы уже слышали о скорой свадьбе моей дочери? Жаль, если вы не сможете на ней присутствовать. Свадьба, конечно, не будет столь пышной, как хотелось, однако и я, и родня принца сделаем так, чтобы все было в наилучшем виде и ех more90. Но известно ли вам, сэр рыцарь, что именно вы повинны в том, что перенесен день свадьбы Эдуарда и Анны?
Филип вопросительно взглянул на Уорвика. Тот залпом осушил бокал и вдруг поморщился, словно вино изменило вкус.
– Уж эти мне Ланкастеры! – пробормотал он, а затем взглянул на Филипа и подмигнул. – Королеве Маргарите мерещится, что я только и жду, как бы вновь завязать отношения с Эдуардом Йорком. Она неглупая женщина, эта королева Алой Розы, но, клянусь Страшным судом, ей повсюду чудятся измены. Одним словом, после турнира она поставила условие: если йоркист окажется в Нельском отеле, Анна и Эдуард должны обвенчаться незамедлительно. Надо сказать, мы недолго раздумывали. И я, и моя дочь давно хотели этого брака, а Маргариту необходимо было успокоить. Так вот и обстоят дела.
Филип прикрыл глаза. Ныла грудь, тупо стучало сердце. Более нелепого стечения обстоятельств он и представить не мог.