Леди и Волк (Берд) - страница 132

Улыбнувшись такому вниманию, она взяла чашу и с удовольствием позавтракала. Кэтрин не спешила покидать теплую постель и, обхватив себя руками, неторопливо обдумывала, чем она займется сегодня. А работы было много. Надо было позаботиться о заброшенных животных и попытаться найти какие-нибудь нити, ведущие к Элизабет и Джону.

Но в первую очередь надо было подружиться с волчицей. Кэтрин переоделась в платье, которое упаковала Европа, натянула прочные кожаные ботинки, обнаруженные в кладовой, набросила на плечи накидку и, захватив перчатки, спустилась по лестнице. Не привлекая к себе внимания, она прошла через гостиную и заглянула на кухню, где взяла кусочек сырого мяса для Луппы.

Кэтрин вышла на улицу. Раннее утро встретило ее прозрачным морозным воздухом. Неподалеку раздался вой волчицы, и девушку охватило радостное возбуждение. Она решительно направилась к клетке, где в прошлый раз впервые увидела великолепное животное. Не забывая об осторожности, Кэтрин остановилась недалеко от клетки. Ее взгляд был полон жалости к одинокому созданию.

— Бедная малышка, — пробормотала девушка, — твоя семья еще не вернулась домой.

Кэтрин осторожно продвигалась вперед. Когда Луппа рассмотрела ее, она прижала уши к голове, выражая тем самым покорность.

— Ко мне, девочка! У меня есть угощение для тебя. — Девушка встала на колени и протянула волчице кусок говядины. Поколебавшись мгновение, животное сделало несколько шагов навстречу Кэтрин.

— Я хочу спасти тебя, — прошептала она, прижимая к себе голову своей любимицы. — Со мной ты в безопасности.

— Я вижу, у тебя новая подруга, — раздался за спиной голос Стефана. Он стоял, прислонившись к противоположной стороне клетки. Его огромная спина закрывала солнце, оставляя лицо в темноте, отчего он становился похожим на гигантский черный силуэт, который в причудливой игре света и тени обрамлялся золотым ореолом.

Чтобы рассмотреть его лицо, девушке пришлось задрать голову вверх и прикрыть ладонью глаза.

— Я больше не боюсь.

— Вижу, — ответил Стефан. В его голосе звучала гордость. — Ты храбрая девушка!

Пока он не двигался с места, Луппа спокойно чувствовала себя в объятиях Кэтрин. Но стоило ему сделать шаг, как шерсть на ее загривке встала дыбом, а из горла вырвалось угрожающее рычание и обнажились острые клыки.

— Тихо, Луппа, — строго сказала девушка и взглянула на Стефана: — Мне кажется, она не любит мужчин. Вчера, когда появился Мэркхам, она бросилась прочь.

— Похоже, кто-то из мужчин нанес ей хлыстом такие раны. Бедное животное. — Стефан опустился на колени в нескольких шагах от волчицы. Вытянув вперед руки, он подзывал ее к себе. — Ко мне, Луппа! Ко мне, девочка. Ты спасена. Иди сюда, Луппа.