Делать мнение: новая политическая игра (Шампань) - страница 47


На немногочисленных (но наводящих на много мыслей) страницах, которые он отводит своей теории имитации, Тард анализирует процесс, который сегодня назвали бы процессом общенациональной унификации политического рынка, развернувшийся тогда на его глазах вместе с широким распространением прессы (процесс, который усилится с появлением телевидения) и, соответственно, появлением нового способа социального объединения, который лежит в основе того, что он называет "группами на расстоянии" или "общественностью" [10]. До развития общенациональной прессы не существовало "единого" общественного мнения, а имело место "множество" мнений местных, раздробленных, разнообразных, не подозревающих друг о друге и часто касающихся узких сюжетов, связанных с профессиональными заботами индивидов или со сплетнями, относящимися к местной жизни. Новости, приходившие извне, были редки, распространялись с опозданием и были к тому же более или менее деформированы. Распространение прессы на национальном уровне в какой-то мере "делает общенациональными" обсуждаемые темы* : благодаря толстым ежедневным газетам и прогрессу в развитии транспортных средств становится возможной "моментальная передача мысли на любом расстоянии", позволяющая "всем категориям публики безгранично расширить поле участия в этом обсуждении, которое углубляет между ней и толпой столь заметный контраст"**. Пресса, следуя метафоре Тарда, является настоящим "насосом, всасывающим и выбрасывающим информацию", получаемую и распространяемую в тот же самый/72/


* См. недавно проведенный исторический анализ этого процесса превращения в конце 19 века французского географического пространства в общенациональное - Е. Weber, La fin des terroirs, Parjs, Fayard, 1986.


** Аналогичные разработки ведутся сегодня в той области, которая, касается телевидения как источника сюжетов для повседневных разговоров, cm. D.Boullier, La conversation tele, Lares (Universite de Rennes 2), 1987.


день во все точки мира (по крайней мере, уточняет он, ту, что кажется интересной журналисту и "в зависимости от цели, которую преследуют он и партия, чьим голосом он является"). Одновременно внушая выступлениям и беседам большую часть их повседневных сюжетов, пресса создает группы, члены которых хотя и разобщены в географическом пространстве, имеют однусущность, о которой Тард говорит, что она принадлежит к "интеллектуальному" типу.


Тард не думал, конечно, о "политическом барометре" (созданном сегодня институтами опросов), сезонные вариации которого питают разговоры, по крайней мере, читателей политико-журналистского круга, когда он замечал, что темы политики, передаваемые прессой, пытались, в частности в городских зонах, вытеснить темы обсуждения дождя и хорошей погоды, -"политическая метеорология заменила метеорологию божественную". Он оказался заворожен этой нарождающейся властью парижских журналистов, которые создают таким образом "общественность", то есть, настоящие "разобщенные толпы".) Эти журналисты, точнее называемые "публицистами", поскольку они создают сюжеты общественного обсуждения и обращаются к "широкой общественности", "обслуживают общественность разговорами дня" и выбирают сюжеты, которые должны быть "одновременно увлекательными для всех": "Достаточно, - замечает он, - одного пера, чтобы привести в движение миллионы языков"* .