Том 1. Лечение шоком. Легко приходят — легко уходят. Ясным летним утром (Чейз) - страница 277

Рифф глянул на чемоданы.

— Сколько здесь?

— Около полутора миллиона долларов.

— Ты лжешь!

— Можешь проверить сам.

Вик положил чемодан и откинул крышку, отступив на шаг. Крейны изумленно уставились на деньги. Опустив револьвер, Рифф, как загипнотизированный, пошел к чемодану. Когда он проходил мимо Моэ, тот не упустил свой шанс. Схватив статуэтку, Моэ резко ударил Риффа по руке. Револьвер выпал, Рифф взвыл от боли. Моэ мгновенно подхватил оружие и направил его на Крейнов. Рифф скорчился, баюкая ушибленную руку, Чита, даже не дернувшись, осталась сидеть на ручке кресла.

— Скажите мне правду, мистер Дермотт, — сказал Моэ. — Сколько копов находится здесь? Мы нуждаемся в помощи. Я попытаюсь удержать этих двоих, но вы должны позвать подкрепление.

— Там только один…

— Зовите его! — сказал Моэ. — Быстрее!

Никто не видел, что Чита в это время достала из тайника револьвер Дермотта — тот, что она нашла в кармане брюк Риффа.

Из спальни выбежала Керри.

— О, Вик! — закричала она. — Значит, я не ошиблась, это действительно ты!

Виктор обнял ее.

— Все в порядке, дорогая. Минуточку… Сейчас я позову агента ФБР. Я…

Резкий звук выстрела заставил его замолчать. Чита выстрелила Моэ в спину.

Бедняге показалось, что кто-то ударил его тяжелым молотом. Моэ упал на столик, разломавшийся под его весом. Револьвер выскользнул из пальцев Моэ. Последняя его мысль была о матери. Моэ еще попробовал подняться, но Чита, злобно оскалясь, выстрелила ему в голову.

Рифф левой рукой подхватил револьвер Моэ.

— Этот мерзавец сломал мне запястье, — пробормотал он.

— Перестань скулить, — оборвала его Чита, затем повернулась в сторону Дермоттов. — Идите сюда. И без глупостей!

Звук последовавших один за другим двух выстрелов долетел до Харпера. Он тут же связался по рации с Деннисоном.

— Там стреляют, — доложил он. — Мне кажется, Дермотты нуждаются в помощи. Разрешите мне помочь им.

— Оставайся на месте, — твердо сказал Деннисон. — Менее чем через час к тебе прибудет подкрепление. Люди из полиции Питт-Сити уже в дороге. Я должен быть в курсе того, что предпримут эти мерзавцы. Мне важно знать, захватят ли они Дермоттов в качестве заложников. Оставайся на месте и держи меня в курсе событий.

— Но они могут убить Дермоттов, — запротестовал Харпер. — Я не могу сидеть здесь и ждать, когда…

— Ты слышал? Это приказ! Ты должен оставаться на месте!

Керри закричала.

Рифф, казалось, никак не мог поверить в случившееся. Он удивленно смотрел на сестру, держа револьвер в левой руке.

— Бери деньги, — Чита была решительной, как никогда. — Неси их в машину.