Дон грустно усмехнулся.
— Здесь ничего не выйдет, идем дальше.
— Момент, босс, думаю, я сумею поладить с псом. Вот увидите, мы станем с ним друзьями.
— Поздно, — сказал Дон. — Смотри…
В доме зажегся свет. Собака залаяла еще сильней, пытаясь сорваться с цепи.
— Погодите, — сказал Гарри, — мы спрячемся за сараем. Они подумают, что собака нас прогнала.
— Это идея. Бежим!
Они бросились к сараю и были уже в его тени, когда дверь дома открылась.
Раздался женский голос:
— Будь осторожен, папа, лучше подожди, пока спустится Витторио.
— Пока он спустится, будет поздно. Собака почуяла чужого.
— Я иду, иду, папа, — послышался еще один мужской голос.
— Теперь их двое, — прошептал Гарри. — Сейчас они спустят собаку.
— И ты продемонстрируешь свое искусство, — сказал Дон.
Гарри шагнул вперед. Через мгновение из-за угла показался громадный черный пес. Он глухо зарычал и бросился на Гарри.
Дон похолодел, когда увидел, что Гарри и не пытается уклониться от собаки. Гарри стоял неподвижно, и пес заколебался, потом остановился и стал принюхиваться.
— Милый песик, — прошептал Гарри и легонько свистнул.
Пес подошел ближе и вильнул хвостом.
Гарри протянул руку и погладил пса по голове.
— Бруно! Иди сюда, — позвали из темноты.
— Иди, иди, Бруно, — шепнул Гарри и подтолкнул собаку. Пес посмотрел на него и послушно побежал к хозяину.
— Чистая работа, — восхитился Дон. Он нашел дверь в сарай и открыл ее.
— Входи же.
Дон первым вошел в темноту сарая. Гарри следовал за ним. Пока Гарри закрывал дверь, Дон вынул фонарик и осветил помещение.
— Лестница наверх, — сказал он.
Беглецы поднялись по лестнице и очутились на чердаке, до половины заполненном сеном.
— Это как раз то, что нам нужно, — сказал Дон. Он пробрался к чердачному окну, приоткрыл его и выглянул наружу.
Двое мужчин, один из которых держал в руках фонарь, стояли как раз под окном и всматривались в темноту.
— Наверное, это была кошка, — сказал один из них, который был помоложе. — Ты же знаешь нашего Бруно.
Он нагнулся и погладил пса, который радостно завилял хвостом.
Старший мужчина проворчал что-то, пожал плечами и пошел в дом.
— Не сажай его на цепь. Я не могу скакать всю ночь, как Гшоха, чтобы услужить полиции. Мне наплевать на их дела.
Оба вошли в дом и закрыли дверь. Дон слышал, как звякнул засов. Через несколько минут свет в доме погас.
— Ты молодец, Гарри, — сказал Миклем своему шоферу, который устраивался на сене. Гарри ухмыльнулся.
— Поспать я всегда не прочь, босс. А может, вы хотите перекусить?
— Не сейчас. Теперь главное — выспаться. По-видимому, весь день придется пробыть здесь. Дальше пойдем ночью, — сказал Дон и с удовольствием растянулся на пахучем сене. — Если нам удастся пробраться через Падую к горам, то можно будет идти и днем.