Любовь и смерть на Гавайях (Хинц) - страница 89

Они прошли на террасу. Каролин с удивлением заметила, что, всегда такой невозмутимый, Джейсон вздрагивает, словно от озноба.

— А по дороге назад я думал о том, что нет ничего удивительного в том, что у водопада приключилось с тобой.

Она кивнула и спросила:

— Что теперь будем делать?

— Пожалуй, я отправлюсь к Лесу Джинтеру и попрошу его помочь мне поискать нашего доктора. Все-таки он лучше знает эти места.

— Может, стоит обратиться за помощью к шерифу или какому-нибудь официальному лицу вроде него?

— Нет, пока еще нет. У Леса хорошие собаки, может, мы найдем его за пару часов. Не волнуйся, за такое короткое время с нашим доком ничего серьезного не могло произойти.

Каролин вернулась на кухню и занялась привычными делами, чувствуя, что только они могут сейчас отвлечь ее от тревожных мыслей. Доктор Брюэр просто заблудился, вот и все. Она почти наверняка знает, что с ним произошло: он, вероятно, решил спуститься по другому склону горы и заблудился в зарослях рододендронов. Если бы Скинни не встретил ее в то утро и не отправился с ней, она бы тоже…

Она принялась отчищать кухонную раковину, которую Джейсон изрядно запустил, пока был на хозяйстве. Засохший яичный желток и пятна кофе — все это требовалось немедленно удалить. Каролин была рада отдаться привычной борьбе с грязью — такой простой и успокаивающей работе. Она вспомнила о своем огороде и выглянула в окно. Она решила, что через пару дней уже сможет там как следует поработать. Потом вдруг вспомнила, что Руби Джинтер обещала научить ее мариновать огурцы… Как показалось Каролин, запах маринада необходим такому старому дому в это время года.

На кухонной стене она нашла инструкцию по пользованию телефоном на этой линии. Она разыскала номер Джинтеров и позвонила им. В трубке раздался голос Джинтера-младшего:

— Ма, тут в телефоне Каролин! — позвал он, думая, что его не слышит никто, кроме матери.

— Извини, Каролин, они всегда норовят первыми вырвать трубку, — первым делом извинилась Руби.

Каролин поблагодарила Руби за цыпленка и спросила, не слышно ли что-нибудь о пропавшем докторе.

— Нет. Они еще не возвращались. Не следовало бы городскому идти туда в одиночку.

— Пожалуй, это я виновата.

— Брось, Каролин! Ты тут ни при чем. Мужикам самим нужно думать… Да, Каро, я забыла тебя спросить, ты давно вернулась из больницы?

— Вчера вернулась. Мне стало легче, а через день или два, пожалуй, смогу даже взяться за огород.

— Ну тогда мы с тобой скоро отправимся за персиммоном, а потом я научу тебя готовить из него пудинг. У меня есть замечательный рецепт!