Лазурные берега (Ларк) - страница 371

— Ты будешь продолжать борьбу, брат, — простонал Макандаль, — до тех пор, пока мы не станем свободными?

Джеф посмотрел ему в глаза, как тогда, когда Дух впервые обратил к нему свои слова.

— Я не люблю ждать, — сказал он.

Лицо Макандаля исказилось в ухмылке.

— Ни один… хороший мужчина не любит ждать, — прошептал он.

А затем он закрыл глаза.

— Однако месть — это такое блюдо, которым нужно наслаждаться, когда оно холодное, — повторил Джеф слова, с которыми Дух когда-то обратился к нему. — Он… мертв, доктор?

Виктор пощупал пульс Макандаля.

— Да, — произнес он спокойно. — Теперь он мертв. Сожалею. Мои… мои искренние соболезнования, мадам Макандаль…

Он повернулся к Мирей. Она, однако, казалось, не слышала его. Всхлипывая, женщина прижимала к груди голову мужа.

— И что теперь? — спросил один из маронов и посмотрел при этом на Джефа.

Тот выпрямился. За последние часы у него было достаточно времени, чтобы подумать.

— Мы никому не расскажем об этом, — проговорил он отчетливо. — Никому. Каждый из нас должен поклясться молчать. Даже перед людьми из лагеря.

— Молчать? — спросил другой марон. — О смерти Духа? Почему? И как мы можем хранить это в тайне? Люди из лагеря будут спрашивать, где он.

Джеф оттопырил губы.

— Мы видели, как он исчез, — заявил он. — Макандаль спрыгнул с костра. Мы хотели поймать его, увести оттуда, но он исчез. Он… вознесся к Богу или к духам. Кто знает? Однако он жив. Макандаль хранит нас, где бы он ни был. И он возвратится…

Первый из маронов все понял и улыбнулся.

— Мы будем вселять мужество в души людей! — воскликнул он.

Джеф кивнул.

— Мы будем продолжать борьбу. Мы не сдадимся. Мы сами теперь являемся Духом!

Мужчины возликовали, а в глазах молодой худощавой женщины читалось восхищение. Виктор осторожно освободил мертвеца из объятий плачущей Мирей и накрыл полотняной тканью его лицо.

— Что делать с трупом? — спросил первый марон.

Второй указал на Виктора.

— И что делать с доктором? — осведомился он. — Он определенно не будет молчать! — С этими словами мужчина вынул нож.

Джеф вырвал нож у него из рук.

— Не будь дураком, Томас! Конечно, доктор будет молчать. Или ты думаешь, будто он станет бегать по городу и рассказывать о том, что лечил Макандаля? Но даже если он заговорит об этом, он белый, и ему никто не поверит.

Виктор облегченно вздохнул, когда мужчина спрятал нож.

— Значит, доктор может уходить? — спросил он у Джефа.

Джеф кивнул.

— Конечно. — Он поклонился Виктору. — Я очень благодарен вам, доктор. Это было… очень милосердно с вашей стороны. Бонни всегда говорила, что вы милосердный человек. Над этим я действительно смеялся. Не над тем, что вы были простодушным человеком и ничего не замечали по поводу Деирдре и меня. Но то, что кто-то в этом мире… милосердный, добрый, это было… я не мог в это поверить. В любом случае я не милосердный. И для Деирдре будет лучше, если она останется с вами. Ей гораздо лучше с вами, чем со мной. И Бонни тоже. Пожалуйста, оставайтесь милосердным. Будьте таким же для… для Деде. Она ни в чем не виновата. Если кто-то и виноват… если в этом и была чья-то вина… то только моя. Как бы то ни было, все кончено. Я больше никогда не увижу Деирдре. Даю вам слово.