Зовите меня Роксолана. Пленница Великолепного века (Вяземская) - страница 126

Вот оно – счастье, его можно было увидеть, пощупать, ощутить всем своим естеством: тихий домашний вечер, дети рядом. Где-то недалеко – Сулейман, решает какие-то вопросы. Мустафа наконец-то повзрослел, стал выдержанным, серьезным молодым человеком. Даже наложниц завел; впрочем, серьезное чувство его еще, по-видимому, не посетило. Скоро он поедет санджакбеем, но куда именно – Сулейман пока не решил. Вроде бы у мальчика нет даже в мыслях, что он может унаследовать отцу. Смешно – она старше Мустафы всего на десять или одиннадцать лет, а относится к нему как к сыну.

Да и политическая ситуация, насколько Хюррем могла ее отслеживать, ее вполне удовлетворяла: Священная Римская империя разваливалась на части. Протестантская часть страны поддерживала Англию; когда началось восстание в Западной Фландрии и имперские войска были брошены на его подавление, англичане решили поддержать «братьев по вере» и высадили десант неподалеку от городка Брюгге. Испанские армии предали и ударили «в спину». Имперская армия оказалась разбитой; но англичане тоже долго не продержались: «братья-протестанты», умело подогреваемые специально разосланными по всем остаткам Империи французским королем «агитаторами», просто вымели из страны «иноземных захватчиков». После чего Фландрия потребовала независимости, а вслед за нею – Брабант и некоторые другие провинции.

Но даже это не имело сейчас такого важного значения. Хюррем, дети, зимний вечер и снежинки: из бумаги и ткани – на полу, настоящие – за окном. Она еще не знала, что это – чуть ли не последний вечер в ее жизни, когда она может ощущать себя полностью счастливой.

Первое несчастье случилось через два дня. Мальчики, как всегда, играли во дворе. Ильяс, как самый старший, присматривал за малышней. Потом наступило время занятий, и его позвал наставник. Зазевалась ли нянька, или мальчики просто не послушались – она так и не узнала. Один из двух близнецов, Мехмед, полез на беседку, маленький Джихангир – следом. Его спасло только то, что он был мал и потому так толком никуда взобраться и не смог. А Мехмеду, лазившему, словно обезьянка, хватило силенок, чтобы взобраться на самый верх. Но – не хватило, чтобы удержаться. Несмотря на настоящую зимнюю погоду, было не слишком холодно и снег днем немного подтаивал; ночью температура опускалась, и то, что за день подтаяло, бралось ледком. Словом, крыша беседки оказалась скользкой, и мальчик не удержался. Падать было не так уж высоко, и, безусловно, в худшем случае ребенок отделался бы переломами (как это, собственно, произошло с Джихангиром, свалившимся с резной балюстрады), но мальчик упал прямо на декоративную решетку, закрывавшую беседку с двух сторон. Летом здесь сажали плетущиеся растения, которые, оплетя решетку, образовывали красивую цветущую стенку, но и сама решетка была очень красивой. И – по-османски воинственной: ее украшали заостренные пики, украшенные всевозможными мелкими деталями; настоящее произведение кузнечного искусства. На них мальчик и упал. Упал так, что даже снять его с этих пик не представлялось возможным. Он висел на пиках, словно бабочка, которую насадили на иголку, чтобы поместить в коллекциях, а рядом суетились люди, которые ничего не могли сделать… И она – она тоже стояла и смотрела и ничем не могла помочь своему истекающему кровью мальчику.