По-королевски (Памфилофф) - страница 104

- Ты выглядишь…эээ…мило.

Я тоже сглотнула.

- Я смотрю, ты тоже почистился.

Немного игривости замерцало в его голубых глазах.

- Если тебе нравится это, подожди пока не увидишь меня, ремонтирующего двигатель самолета. Жирная обезьяна – мой лучший вид.

Я улыбнулась. Мне понравилась эта версия Мака.

- Мак, я рада, что ты больше на меня не сердишься.

- Не парься. Я вспыльчив, но отходчив. Я не мастер на обиды.

- Это то, что случилось с твоим лицом? Твоя вспыльчивость?

На щеке Мака все еще виднелся синяк.

- У нас с Кингом возник спор по поводу того, кто должен был найти тебя после того, как ты убежала в Лондоне. Он выиграл.

Это заставило меня почувствовать себя полным дерьмом.

- Мне очень жаль, Мак. Я не хотела создавать тебе проблем. Я боялась. До сих пор боюсь.

Он пристально на меня смотрел, пока мы молчали, а затем покачал головой.

- Я, ммм… - он вернулся к серьезному Маку, - просто хотел тебе сказать, что мы скоро приземлимся, пристегнись.

- Спасибо. Я почти готова.

- Прочитала письмо? – спросил он.

- Ага. Я должна быть невидимой и немой.

Его глаза еще раз пробежались по моему телу. Мак покачал головой.

- Что? – спросила я.

Мак задержался глазами на моем декольте.

- Я не знаю о чем, черт возьми, он думал, когда решил одеть тебя в это платье. Он как будто маринует тебя в крови, а потом кидает в бассейн к акулам.

Черт. Я знала, что эта вечеринка будет ошибкой.

- Я думала, что с тобой я буду в безопасности.

- Ты будешь в безопасности, но просто на это мне потребуется несколько больше усилий.

- Но ты своего рода убийца из каких-то спец-войск, так?

Честно говоря, я знала о родах военных войск не больше, чем другие: армия, ВМС, ВВС и морская пехота.

- Я был летчиком-истребителем в течение нескольких лет. А потом я был послан на особое задание. Не люблю говорить об этом.

Его последняя реплика заставила меня задуматься. Возможно, что с ним случилось что-то плохое.

Мак снова посмотрел на меня.

- Иногда я думаю, что Кинг творит подобное дерьмо просто для того, чтобы я не расслаблялся.

- Ты думаешь? – улыбнулась я.

Забавно было слышать, как Мак высказывается о эгоцентричных выходках Кинга. И было приятно знать, что я не единственная, кто ему перечит.

- Да. Думаю, – он посмотрел через плечо. - Я должен посадить самолет. Просто постарайся отдохнуть сегодня вечером и … - он почесал подбородок с пробивающейся золотисто коричневой однодневной щетиной.

- Что?

- И не облажайся.

Я смотрела, как его элегантно одетая спина исчезает в кабине.

- Спасибо.

В течение часа Мак и я уже приземлились и сели в длинный черный лимузин. Я чувствовала, что мы попали на какое-то извращенное реалити-шоу, где внешне все выглядело как захватывающая мечта Золушки, но на самом деле это была история Ада Данте.