По-королевски (Памфилофф) - страница 41

- Миа, успокойтесь! – твердил он мне в ухо, – Или я сам вас успокою.

Дыхание вернулось ко мне, и я еще раз вдохнула так необходимый мне сейчас кислород.

- Иди в п*зду, Кинг!

- Я думал мы установили, что Вы не в моем вкусе, хотя может я и заблуждался…

Ох! Я пыталась освободить свои руки, а он только смеялся, пока вес его тела давил на меня.

- Слезь с меня!

- Поверь, у меня есть более важные дела, нежели унимать твою истерику. – Его губы подергивались, казалось он наслаждался происходящим.

Я притворилась спокойной.

- Думаешь я не замечу такую уловку? – усмехнулся он, - я чувствую бешеный темп биения твоего сердца у моей груди, но ты гораздо слабее меня, Миа. И снова окажешься на полу прежде, чем успеешь моргнуть.

Я закрыла глаза, стараясь не думать о весе его тела, давящего на меня. И о «интимных» частях этого тела, преградой для которых служила лишь моя грязная одежда и та, что была на нем.

- Если будет нужно, мы пробудем здесь весь день, - предупредил он, - но если вы продолжите дергаться, это может вызвать непроизвольную ответную реакцию у меня между ног.

Черт бы его побрал!

- И, кстати, с чего вы так рассержены, мисс Тернер?

- С чего бы мне начать? – прорычала я.

- Сначала, - его губы снова искривились в коварной усмешке.

- Слезь с меня!

- Как вы пожелаете, но если вы попытаетесь напасть на меня снова, я уже не буду столь нежен. Правда… - он выдержал паузу для большего эффекта – я начинаю задаваться вопросом, а нужна ли вам эта нежность?

Он слез с меня, и дыхание вернулось ко мне в полной мере. Я села и увидела, что он уже снова сидит в кресле, стоящим в темном углу, спокойный, как утренний бриз.

- И так, мисс Тернер…

- Что произошло прошлой ночью? – потребовала я объяснений.

- Вы упали в обморок, и я привез вас сюда.

- И только? – спросила я.

- А как по-вашему, что произошло? – в усмешке он поднял свои темные брови.

Я отвела взгляд. Ну, ладно. Может это был лишь эротический сон – если это так, то, слава Богу. Но как бы то ни было, оставалось еще много вопросов. Я нашла в себе смелость и заглянула ему прямо в глаза.

- Зачем ты притащил меня в Паленке, Кинг?

- Так было нужно.

- Хватит! – и, конечно, мой гнев лишь позабавил его. – Ты обещал найти моего брата Джастина, а вместо этого заставил меня сидеть в пустом офисе целых три недели. А затем притащил меня в мексиканские джунгли среди ночи, только для того, чтобы напугать до усрачки.

В моей памяти вспышками промелькнули события, произошедшие на руинах прошлой ночью. Погодите-ка… Я знала это место. Эта хрень называлась «Храм лиственного креста». Джастин посылал мне фотографии этого места. Это был главный туристический центр.