Одни несчастья (Пьянкова) - страница 180

— Да черт с ней, с этой рыжей, — легкомысленно махнула рукой Лил. — У нас рабочий день, Джули. Пусть это и рабочий день с рандеву с убийцей в качестве финала, но Джен нас собственными руками убьет, если мы будем плохо исполнять свои обязанности.

— Это точно, — согласилась я с очевидным. — Интересно, куда она денет Такео…

— Туда же, куда и двух копов, — в нашу подсобку. Как она только не треснула, — рассмеялась Адамс, кивнув на прикрытую дверь служебного помещения, которая обычно была распахнута настежь. Там же… очень тесно. Даже для двух женщин, не говоря уже о двух мужчинах. А как туда запихать еще одного? Стопкой, что ли, их сложить?

— И давно они там? — осторожно поинтересовалась я, понизив голос.

— Часа два, — шепотом откликнулась напарница. — Кофе уже скоро кончится…

Запах элитного La Diablo просачивался через дверь… Этот кофе стоит столько, что я готова расплакаться, когда его пью.

— Сходи купи им еще кофе, подешевле, пока они не принялись за нашу коллекцию чая, — со стоном закатила глаза я. Чай я любила больше, и такая потеря для меня будет более болезненна, чем потеря дорогого кофе.

— А, кстати, у них же есть подарки для нас с тобой! — воскликнула напарница, метнувшись к своему столу и выгребая что-то из верхнего ящика.

Потом мне торжественно вручили кинжал и серебряные браслеты с бубенчиками.

— Полицейские говорят, что это может хотя бы немного помочь, — пожала она плечами в ответ на мое недоумение. И демонстративно потрясла руками. Раздался мелодичный звон.

Мужчина за стеной недовольно выругался.

— Простите, офицер Саммерс, — нежно пропела моя новоявленная подруга и еле слышно добавила: — Один из этих копов и сам фейри, как выяснилось, поэтому до появления Дэниэлса-старшего просил не злоупотреблять. Но эти браслетики такие милые, что порой невозможно удержаться.

Всегда подозревала, что в моей напарнице скрывается изрядная доля садизма.

— Фейри? — встревожилась я. Мысль о том, что рядом находится нелюдь, заставила запаниковать.

— Да не волнуйся ты так, — не выказала и тени волнения девушка. — Он у нас хороший мальчик. Из Благого Двора. Подменыш. Даже милый временами… Мы с ним уже успели поболтать так неплохо…

Мне бы ее веру в людей… Ну или в данном случае в фейри. Но раз уж его пустила сюда миз Коллинз…


День понемногу завершался, и вместо паники я уже начала чувствовать какое-то странное облегчение. За прошедшие несколько часов и меня, и Лиллен успели достать до самых печенок и глубже. Каждый работник этого проклятого офиса счел своим святым долгом заявиться к нам в приемную и сказать, как же они рады видеть меня. Некоторые говорили то же самое и Лил, но очень и очень немногие. Все это можно было бы даже назвать милым, если бы не одна мелочь: такая толпа чертовски мешала работать и доводила до бешенства миз Коллинз. Забегала и Вивиан, выглядящая замученной куда больше обычного и жутко перепуганной. Она бесперебойно извинялась перед нами, хотя на самом деле налепила ошибок куда меньше, чем могла бы. Однако когда я сказала ей об этом, рыженькая почему-то ни капли не обрадовалась и вообще едва не разревелась в голос.