— Бедняга, — искренне сказал я.
Потому что очень легко мог представить себя на его месте.
— Когда я пришла в Саллари, мы с Дигораном Ари Турбоном сразу заключили сделку, — говорила Нур Иристан. — Я мастерю для него достоверные счастливые сны с участием его вымышленного семейства, а он за это делает Саллари полностью безлюдным. Городок к тому времени и так пришёл в упадок, но всё же какие-то люди тут жили, а мне они не нужны. Мешают сосредоточиться на сновидениях. Ну и вообще докучают… Эй, не смотри на меня так! Мы не утопили их в море, хотя некоторые вполне того заслуживали. Просто внушили им желание попытать счастья в каком-нибудь другом месте. И отлично всё получилось, сам видишь.
Ну… в общем, да.
— А остальные деревья? — спросил я.
— А что — остальные?
— Не возражали?
— Против отъезда жителей Саллари? Да нет, не особо. Вообще-то обычно старым деревьям нравится расти рядом с людьми. Их это развлекает. Но здешним я предложила взамен такие интересные и приятные сновидения, что о людях до сих пор никто не вспоминает.
— Ясно, — кивнул я. — А как вся эта компания появилась у нас в Ехо? Зачем это понадобилось? Я так понимаю, у дерева Дигорана Ари Турбона уже четыреста лет всё и так было отлично. Зачем что-то менять?
— Время пришло, — лаконично ответила Нур Иристан.
И умолкла. Сидела с таким упрямым лицом, словно твёрдо решила больше никогда в жизни не говорить ни слова.
Очень жаль если так. Я пока ещё даже не начал понимать, что у них тут на самом деле произошло.
— Всё-таки жаль, что мы с тобой не успели как следует подружиться, — вдруг сказала она. — Потому что есть вещи, которые можно рассказать только близкому другу. Но может быть, если ты сегодня оставишь меня в живых, вернёшься домой, ещё три тысячи раз уснёшь и увидишь во сне, как мы играем в Злик-и-злак, радуемся друг другу, ссоримся и смеёмся, в три тысячи первую ночь я решусь рассказать тебе, как тосковала по настоящим чудесам, сотрясающим Мир. И по настоящей себе, рождённой для чего-то гораздо большего, чем детские игры спящего сознания. Как пыталась одолеть свою немощь, посылая сладкие и страшные сновидения всем, до кого могла дотянуться — от императора Чангайи до капитанов укумбийских охотничьих кораблей. Моя власть над ними была велика, пока они спали, но поутру все, как один, выбрасывали мои сновидения из головы. В их жизни ничего не менялось! Но я совсем не хочу рассказывать всё это тебе. Ты — чужой человек, хоть и способен понять несколько больше, чем я смела надеяться.
— Да, — согласился я. — Пожалуй, способен. Хотя никогда не отмахивался от собственных снов.