Во имя Долга (Кузнецова) - страница 119

— Варь, не тараторь, — я иронично усмехнулся. — Не собираюсь я никуда бегать, меня всё устраивает. Ты меня со своим благородным дорийцем не путай!

— Мой благородный дориец, помимо благородства ещё добрый, ласковый и чувствительный, — она расплылась в довольной улыбке, опять кося в сторону. — А ты — чурбан берёзовый. Нет, дубовый! Ты и не такую глупость можешь сотворить из соображений логики и государственной безопасности.

— Ладно, пока, и привет передавай своему чувствительному, — отмахнулся я. — А то мы уже, наверное, отстыковались, сейчас всё равно сигнал пропадёт.

— И тебе привет, — сообщила Варвара и разорвала связь.

— А кто такая Дарла? — ненавязчиво пристраиваясь ко мне под бок, поинтересовалась Рури.

— Ревнуешь? — хмыкнул я, с удовольствием обнимая зверушку и заваливаясь вместе с ней на койку. Закинув одну руку за голову, второй придерживая женщину, устроился поудобнее. Чёрт побери, а жизнь-то налаживается!

Не знаю, правы ли те всезнающие энергетические сущности, с которыми разговаривает Дарла, и дело действительно в воздействии Зова, или всё гораздо проще, без посторонних воздействий, но у меня не возникает совершенно никакого желания бороться с этими мыслями и чувствами. Хорошо же ведь; смысл что-то менять?

— Ну, не в этом случае, — немного смутилась она. — Я по смыслу догадалась, что это что-то другое, и просто полюбопытствовала. Ты с сестрой разговаривал? И… что она?

— А по смыслу не догадалась? — съехидничал я. Женщина состроила укоризненно-скептическую физиономию и недовольно фыркнула, после чего устроила голову на сложенных у меня на груди ладонях. — Заклинала ни в коем случае не отпускать тебя далеко. Ей там одна экзальтированная особа, — собственно, та самая Дарла, — нагадала, что нас с тобой связала какая-то воля, и поодиночке мы чуть ли не умрём в муках. Да не дёргайся ты так; во-первых, всё, что говорит эта барышня, надо делить минимум на четыре, а, во-вторых, ты что, планировала побег, раз теперь так напряглась?

— Я-то нет, — пробормотала она, отводя взгляд.

— Глупая женщина, — проворчал я, обнимая её обеими руками и покрепче прижимая к себе. — Никуда я от тебя не денусь; собирался бы деться, домой бы не вёз и сестру с невесткой не поздравлял. Ну, что теперь? — вздохнул я, перекатываясь на кровати и укладывая Рури на спину, потому что уж очень подозрительно она начала пытаться зарыться лицом в моё плечо, да ещё характерно всхлипывала при этом.

— Извини, — тихо шмыгнула носом она. — Просто это всё… не всё… не то!

— Всё, не всё, — передразнил я, осторожно отцепляя её от своей футболки. — Что не так-то?