Бубновая дама (Гринь) - страница 143

Представив, как было бы хорошо просто сесть и никуда не спешить, я едва не упала на мостовую, заметив желаемое на широкой улице, по центру которой заботливый градоначальник приказал высадить деревья, а рядом с деревьями — установить лавочки.

Не слушая вампира, едва что‑то понимая, я вырвалась на свободу и коршуном бросилась к последней свободной с громким вздохом упав на нее. Творение из кованого железа и дерева не могло сравниться с уютным креслом, но зато на лавочке можно было расслабиться и не думать ни о корсете, ни о туфлях, немилосердно натирающих пятки даже через колготы.

— Все хорошо? — заботливо уточнил Гедымин, склоняясь ко мне.

— Ага, — простонала я, радуясь, что рядом лишь вампир, а не его шеф. — Оставь меня здесь. Брось! Тут так хорошо.

— Что‑то болит? — непонимающе удивился молодой человек.

— Нет, руки чешутся оторвать кое — кому голову, — призналась я и улыбнулась блаженной улыбкой, никак не вяжущейся со словами. — Две! Две головы! Дракон их раздери…

Ух, чтобы я еще раз позволила Лиссе и Дине надо мной измываться? Ни‑за — что!

Вампир непонимающе на меня уставился, но я лишь отмахнулась, не желая пояснять сказанное. Да и вряд ли Гедымин поймет мои печали.

— Пойдем дальше? — предложил молодой человек, и я тут же закачала головой.

Лавочка! Хорошая. В тенечке. Зачем куда‑то идти?

Едва удержавшись от фразы «Можно я останусь здесь жить?», я как можно спокойнее спросила:

— Мы куда‑то торопимся?

Вампир улыбнулся и сел рядом.

— Совсем нет. Прости.

Я блаженно зажмурилась и вытянула ноги, наслаждаясь передышкой и не представляя, как я проведу остаток этого дня, а после доковыляю до общаги.

— Побудешь здесь? — рассматривая витрины магазинчиков по обе стороны улочки, уточнил Гедымин. — Я скоро вернусь.

Сейчас я была голова на все, если ради этого не нужно вставать и идти, поэтому я милостиво кивнула и откинулась на спинку лавки. Вампир скрылся в дверях магазинчика с эмблемой часов на цепочке и таинственным названием «Кардинарь», совсем не вязавшихся друг к другу.

Хмыкнув, я предпочла подумать о куда более важных вещах: разговоре с Сердием и мести подругам.

— Мало мне что ли проблем? — спросила я у низко нависавших веток клена. — Еще какой‑то злодей может надумать на меня охоту учинить. И все ради чего? Ради поисков дневника колдуна — ученого! Бред!

Сказать хотелось погромче, но я лишь шептала себе под нос, не скупясь на мимику. Ну и пусть влюбленные парочки с соседних лавочек оборачиваются. Я ведьма, мне можно чудить!

— А вот и я. — Вампир незаметно появился рядом и с довольным видом протянул мне небольшую плоскую квадратную шкатулку, обтянутую бархатом. — Надеюсь, ты не будешь обижаться на меня за встречу с Бердингом. Он неплохой человек, просто болтливый.