На пороге особняка хозяйку встречал стереотипный седовласый дворецкий, который почтительно доложил, что мистер Эохайд хоть и дома, очень занят и просил отнестись к его (а значит и ее) делам с пониманием.
На лицо Миранды нашла тень. Обернувшись через плечо, она окинула Кэри быстрым взглядом.
— Ну и черт с ним. — Пожала хозяйка плечами, поразительно походя при этом на капризную девочку. — Обойдемся без него.
Обходились без «него» Миранда и Каролайн вплоть до полуночи, следуя стандартному сценарию «снизу-вверх», «слева-направо» при знакомстве с домом. Запнулись они лишь на одном пороге — библиотечном. И, конечно же, исключительно при содействии припозднившегося восхищения Кэри, которое в тот момент она не могла, да просто не хотела скрывать. И хотя Миранда и не рассчитывала, что ее жертва достигнет нужной кондиции именно в этой комнате, все же охотно поощрила девушку, позволяя войти в… книгохранилище Гарвардского университета, говоря откровенно.
— Откуда… откуда столько? — Шептала Каролайн, стремительно измеряя длину стеллажей шагами. — Боже, ты только посмотри на это…
Не сдержав порыва, она коснулась пальцами корешков книг, идя вперед, позволяя руке скользить по приятной гладкости томов.
— Это все Бре… ндана. Он становится совсем ненормальным, когда дело доходит до его книг. А ведь столько места занимает эта макулатура…
Неохотно, но неизбежно, в голову Кэри закралась недостойная ввиду своей схожести с завистью мысль, что Миранда не имеет права выказывать недовольство по поводу этой части жизни своего мужчины. Ведь — вот оно, настоящее богатство — мудрость веков, мысли величайших людей, сама жизнь на тонких страницах…
Кэри готова была разрыдаться от досады, ведь одного взгляда на все это великолепие хватило, чтобы осознать, насколько она еще глупа и необразованна. А жизнь одна, отчего она не сможет прочитать даже половину этого книжного собрания, даже если бы поселилась в этой комнате, — выше головы не прыгнешь.
— И ведь всё только лучшее… — Шептала Кэри опьянено по пути в личные чертоги Миранды. — Никой политики. Никаких кодексов. Только литература.
Она уже не могла дождаться лекций по зарубежной литературе! Господи, поговорить бы с человеком, который за столь короткое время (сколько ему? Тридцать? Сорок?) смог окружить себя такими завидными друзьями: Платон, Сенека, Гете, Данте, Шекспир, Байрон… и еще, еще больше, несравнимо больше.
Потому, когда они дошли до личной территории миссис Эохайд, Кэри отказалась от вина: она и так едва держалась на ногах.
— Смотрю, тебя пробрало. — Насмешливо протянула Миранда, расхаживая по своему будуару, пока Каролайн приходила в себя, сидя на краешке кровати king size. — Ну… раз уж ты так тащишься от книжек, я поговорю с Бренданом. Можешь иногда к нам заглядывать.