— Нет. Спасибо. Я могу все необходимое найти в интернете, ты же знаешь. — Пробормотала сдавленно Кэри, ненавидя себя за эту ложь.
К черту интернет! Она хочет иметь такие же трофеи, как и мистер Эохайд. Целый этаж таких же тонколистных, прочитанных от корки до корки, покоренных мыслью трофеев.
— Ну как хочешь. — Надменно хмыкнула девушка.
Пригубив элитное красное сладкое, Миранда не стала ждать приглашения, потому сразу перешла в наступление: она выпотрошила из гардеробной все свои дизайнерские шмотки, продефилировала в лучших комплектах белья от «Victoria`s secret», продемонстрировала пар с сотню итальянских туфель, познакомила с коллекцией французских духов… в общем, занималась совершенной бесполезностью, не желая понимать, что Кэри уже достигла предела своего удивления в той библиотеке.
Коротко: у богатой миссис Эохайд было все. Все, кроме доказательства счастливой супружеской жизни: фотографий их пары в рамочках-сердечках, толстенных альбомов с совместных годовщин и отпусков, глупых открыточек-валентинок…
Прикончив бутылку вина самостоятельно, словно та была — стаканом Бон-Аквы, Миранда перешла на напитки покрепче, потому достала из бара вермут, отказавшись от льда. Очевидно, ей было не в первой коротать таким образом вечера, от чего Кэри стало ее искренне жаль. Может, она поспешила с выводами насчет порядочности ее мужа? Ведь, пусть даже стерва, Мира была симпатичной женщиной в полном рассвете сил. Ей нужно было мужское внимание, особенно в такие вот вечера и ночи.
Так и оставшись в каком-то кружевном, неприлично прозрачном комплекте, она плюхнулась на кровать рядом.
— Это все — натуральное. — Миранда провела ладонями по телу, сжав груди. — Веришь?
— Какая разница? — Попыталась изобразить дружелюбную улыбку Кэри.
— Ты так думаешь? — Блондинка раздраженно усмехнулась. — Большая разница. Для мужиков разница огромная. Им подавай натуральную.
— Ясно.
— Кому охота спать с силиконовой куклой, ну?
— Не говори так.
— Он смотрит на меня как на дешевку. Он презирает меня, я знаю…
— Брось, это не правда. Ведь он женился на тебе.
Миранда расхохоталась. Так заливисто-истерично, что Кэри посмотрела на нее обеспокоенно. Катаясь по кровати, девушка смеялась от души (или же это был эпилептический припадок?), колотя кулаками по атласному покрывалу.
— Да, женился! Сделал мне предложение… — Она откинулась на спину, закрыла глаза, как будто придаваясь воспоминанием. — Это было на берегу Тихого океана. Он преклонил передо мной колено, сказал, что… я — единственное важное в его жизни. Да, так и сказал. И подарил мне кольцо с огромным алмазом. А какое на мне было свадебное платье! Не помню, куда дела его… в общем-то, Кейт Миддлтон сдохла бы от зависти — вот какая свадьба! Ох, а какой была первая брачная ночь… — И Миранда низко, игриво рассмеялась. И хотя Кэри не хотела слушать пикантные подробности, миссис Эохайд была неумолима. — Знаешь, я никогда не видела такого большого, ну ты понимаешь о чем я, не так ли? Боже, а какой он нежный… как отбойный молоток.