Адриан. Среди них были привилегии, дарованные Сенатом и императорами. Кто дал тебе право их отменять?
Пизон. Прости, великий цезарь, я неверно выразился. Я приостановил действие этих привилегий.
Адриан. Посмотри мне в глаза, Пизон. Нет, ты их отменил!
Пизон. Да, великий цезарь, сознаюсь, отменил. Прости мне ложь и малодушие.
Адриан. Почему ты отменил их? Тебе так хотелось навредить евреям?
Пизон. Я хотел торжества справедливости.
Адриан. Торжество справедливости подразумевало восстановление status quo. Ты его грубо нарушил, поступив не лучше, чем еврейские бунтовщики. Для представителя римской власти это недопустимо. Насилие государства должно опираться на закон и право, а не на произвол.
Пизон. Признаю, великий цезарь, что я действовал сгоряча.
Адриан. Какие еще шаги ты предпринял?
Пизон. Я распорядился арестовать зачинщиков бунта и их предводителя, так называемого мудреца Исаака. Всех их я приказал распять вдоль Яффской дороги, а этого Исаака повесил на городской площади вниз головой. Греки обмазали ему бороду нефтью и подожгли. От его воплей улетели даже городские голуби.
Руф. Греки не только присутствовали на казни, но и участвовали в ней?
Пизон. Да. Я не мог отказать им в этом. Они это заслужили.
Руф. Твои действия едва ли можно назвать разумными.
Адриан. Какой уж тут разум! Вместо того, чтобы гасить пожар, ты разжигал его. Римская власть не должна явно оказывать предпочтения ни одной из сторон в конфликте. Греков я понять могу, но почему столь сильные чувства овладели тобой? Ты так не любишь евреев?
Пизон. Не скрою, великий цезарь, я их ненавижу. Они мне отвратительны своим видом, запахом, а, более всего, постоянной ложью и готовностью обмануть и предать.
Адриан. По-моему, все люди пахнут одинаково. Египетский крестьянин или греческий рыбак отнюдь не благоухают розами. А каков запах от легионеров на марше! Не замечал, чтобы от евреев исходила какая-то особенно гнусная вонь. Что касается лжи, то к обману склонны все, и люди, и боги. Идеалом правдивости и прямоты должны служить римские патриции, один из которых совсем недавно признался мне, что смалодушничал и соврал своему императору.
Пизон. Позволь мне объясниться, великий цезарь! Это мерзкое племя, в самом деле, не заслуживает никакого снисхождения. Они были изгнаны из Египта потому, что были прокаженными. Их изгоняют отовсюду потому, что они сеют заразу, раздоры и смуту. Они не дружат ни с каким народом на свете, считают себя лучше всех, и бредят своей якобы избранностью. Их все ненавидят и презирают. Они составляют козни, чтобы упрочить свою власть над другими.