Скачущий на льве (Мацих) - страница 88

Входит Наоми.

Наоми. Сестрица, что же ты сидишь? Я тебя жду, жду!.. Мы же пропустим весь торг!

Брурия. (С вымученной улыбкой) Наоми, голубка, иди одна. Вот кошелек. Мне что-то нехорошо.

Наоми. Ой, на тебе, правда, лица нет! Что с тобой? Ты не беременна?

Брурия. К счастью, нет. Мне просто стало страшно. Показалось, что я тут видела демонов.

Наоми. Бог с тобой! Разве к нам во двор могут забраться демоны? У нас везде мезузы, мы читаем молитвы… Это же дом будущего главы Синедриона! Никакой демон не посмеет войти сюда!

Брурия. Они посмели… Боже, какой ужас!

Наоми. Успокойся, сестрица! Что-то напугало тебя. Меир не верит в демонов. Вот он будет смеяться, когда узнает!

Брурия. Да, он будет очень смеяться… Иди, Наоми, а то все пропустишь. Я не смогу пойти с тобой. Купи мне что-нибудь на твой вкус.

Наоми. Ты полежи, сестрица. Все пройдет. Ну, я побежала? Я куплю тебе серебряную пудреницу, сирийских духов и отрез красного шелка!

Убегает.

Брурия. Серебряную пудреницу… Спасибо, Наоми!

Входит Натан.

Натан. Брурия, у меня две новости, плохая и хорошая. Плохая — никакой возможности проникнуть в академию для тебя нет. Мне очень жаль. А хорошая новость в том, что мы одни.

Брурия. Чем же это хорошо?

Натан. Я смогу сказать тебе о моей любви.

Брурия. Милый Натан, ты говоришь мне об этом в тысячный раз. Ты цитировал Песнь Песней, читал свои стихи, и чужие, которые ты выдавал за свои. Я слышала твои признания так часто, что стала обращать на них внимание не больше, чем на комариное жужжание. Чего ты добиваешься своими ухаживаниями?

Натан. Хочу убедить тебя в том, что я люблю тебя.

Брурия. Считай, что ты меня убедил. Я верю, что ты любишь меня. Что дальше?

Натан. (Собираясь с духом) Я хочу, чтобы мы стали мужем и женой.

Брурия. Но ведь я замужем! Что скажет Меир?

Натан. Да ведь он как раз не против! Он, как я понимаю, хочет развестись с тобой и жениться на этой дурочке Наоми. Она ему очень нравится. Но ему не хочется, чтобы ты оставалась одна. Узнав о моей любви к тебе, он обрадовался и сам ободрял меня быть смелее. Уверен, он не стал бы возражать против нашего брака.

Брурия. Ах, вот как! Значит, он сам тебя поощрял. Тогда, конечно, совсем другое дело… Но как же мы будем тут жить? Нас же все осудят!

Натан. Я это понимал и все продумал.

Брурия. Боже мой, и ты тоже все продумал! Какие умные и предусмотрительные мужчины вокруг меня!

Натан. Давай уедем в Вавилонию! Это сказочная страна! У меня там живет дядя. У него, как и у отца, финиковые рощи. Он богатый человек и не откажется приютить нас на первое время. Я ему все откровенно расскажу и, уверен, он нас поймет.