Рождённая летать (Аксюта) - страница 122


Лавочка «Сладкая мечта» была маленькой, но это только если судить по её размерам. Ассортимент же, лежащий вдоль стен в ящичках со стеклянными стенками, был богатейший. Такой, что в один момент и не выберешь. И пока Шерил мучилась проблемой, взять на пробу чего-нибудь новенького или обновить впечатления от уже понравившегося, к ней присоединился ещё один посетитель.

— Проблема выбора? — раздался за спиной мягкий, музыкальный и самый красивый голос, из тех, что девушке доводилась слышать. Шерил обернулась, чтобы наткнуться на взгляд черных глаз, в которых то и дело просверкивали весёлые искры.

— И огромная, — она не могла не улыбнуться в ответ. — Здравствуйте, Мастер.

— Здравствуй. Так что, помочь с выбором?

— А вы хорошо разбираетесь в сластях? — удивилась она.

— Грешен, — склонил он темноволосую голову. — По крайней мере, здесь перепробовал всё.

Шерил заметно оживилась.

— Нужно что-нибудь лёгкое, но очень калорийное. Такое, чтобы одна конфетка-печенька надолго голод утоляла.

— Это ещё тебе зачем? — опешил Мастер. — Растолстеть хочешь? Зачем?

— Да ну, — отмахнулась она, — что за глупости! Мне нужен страховочный вариант, чтобы без опасений улетать на большие расстояния. Вы же знаете особенности моих крыльев?

Он знал. Он, прежде чем девушка попала в его форт, собрал о ней вообще всю доступную информацию, чтобы иметь отчётливое представление о её возможностях и способностях. А так же проблемах, которые способен доставить им маг новой породы.

— Тогда это не тут, — и под разочарованным взглядом торговца вывел её из «Сладкой мечты». — Здесь, неподалёку есть отличный винный погребок, где есть нужное нам, к тому же я хотел с тобой поговорить.

Шерил, догадавшись о чём пойдёт речь, досадливо сморщилась, но эта её гримаса осталась незамеченной, потому как Мастер Азорра, ухватив её за локоть, тащил вперёд по деревенской улице, сквозь редкую взвесь снежинок, в только ему ведомом направлении. По ходу в красках расписывая достоинства заведения и не давая вставить и слова, чтобы отказаться от совместного похода, а заодно и разговора.

Искомый «погребок», оказался действительно погружённым в землю более чем наполовину подвальчиком, с крутой лестницей, ведущих в питейный зал и окнами под самым потоком.

— Сначала твоё дело, — обернулся он к Шерил, поставив ту перед длинной барной стойкой, затем обратился к хозяину заведения: — Пьяный мёд пожалуйста. На пробу и с собой. Пряный взвар и что там у вас есть из дежурных закусок? Пусть будут хрустящие хлебцы. Нам за угловой столик.

Он говорил быстро и уверенно, так что у Шерил еле хватило времени, чтобы вникнуть в суть заказа, не то, чтобы в нём поучаствовать. У хозяина погребка, похоже, таких проблем не было. Он важно кивнул, и не успели они устроиться за угловым столиком, над которым висел фонарь, испускавший приятный розоватый свет, как перед ними начали появляться кубки, миски и тарелочки.