Алмазная радуга. Рубиновый рассвет (Стрельникова) - страница 227

— Я бы хотел посмотреть на шахту, которая входит в приданое леди Дорины. — Лорд Рубин-младший со скучающим видом изучал свои ногти. — У меня образовалось свободное время, и я желаю проверить свою будущую собственность.

— А… д-да, конечно, милорд, — чуть запнувшись, ответил господин Финтерн и немного суетливо переложил несколько бумаг на столе в своей конторе при шахте. — Я вас провожу…

— Просто скажите, которая мне нужна, я сам доберусь. — Уинхилд вернул любезную улыбку. — Вы будете слишком долго по земле добираться, господин Финтерн.

В отличие от спутника Уина, управляющий Гранатов своего зверя не имел, слишком уж в дальнем родстве он состоял с одним из родов клана Рубинов. Не сводя с собеседника взгляда, маркиз махнул на карту на стене.

— Ну, так куда нам с моим другом лететь? — настойчиво повторил он.

Господину Финтерну ничего не оставалось, как показать, где именно расположена шахта леди Дорины. Уин заметил, как Орнио нахмурился, увидев место, но оставил вопросы на потом, когда они покинут кабинет управляющего.

— Там нестабильные горные породы, — пояснил Орнио, едва они удалились на некоторое расстояние от домика. — Они временами смещаются, происходят небольшие землетрясения. Не слишком удачное место, я удивлен, что граф начал там разработки. Месторождение может быть временным и не слишком богатым.

Маркиз улыбнулся уголком губ.

— Вот и проверим, — вполголоса произнес он.

ГЛАВА 6

Через полчаса они были на месте. Шахта находилась на широком плато в ущелье, по дну которого шумно текла небольшая горная речушка. Поскольку дорогу сюда проложить было проблематично, здесь стоял отдельный портал, за пользование которым клан Рубинов раз в месяц платил Алмазам арендную плату. Они могли себе позволить подобную роскошь, тогда как в городах каждый желающий оплачивал переход сам. Для драконов же не существовало недоступных мест. Орнио, едва они прилетели, сразу присел, коснулся ладонью гладкого скола скалы и нахмурился, словно к чему-то прислушиваясь.

— Да, когда-то здесь текла лава и извергался вулкан, — пробормотал господин де Ллоф. — Вулкан потух, но внутри гор все еще неспокойно. — Он оглянулся на маркиза. — Этого ущелья не было, оно появилось сравнительно недавно, всего-то лет восемь — десять назад.

— То есть шахты этой тоже не было? — уточнил Уинхилд, подобравшись.

Внутри росла уверенность, что он обнаружил то, о чем ему подсказывало чутье. Ведь без такого солидного приданого отец вряд ли бы согласился на брак с леди Дориной. И договор насчет цены для гильдии артефакторов — наверняка чтобы подстраховаться против возможного гнева герцога Рубина, когда бы вскрылись нелады с шахтой.