— Ну хорошо, Стефан, ты лучше знаешь, как поступить. Я только надену шляпу и буду готова.
Ожидая ее, я прохаживался от стены к стене, и меня одолевали воспоминания. Вскоре Нетта появилась в комнате. Ее шляпа больше напоминала абажур настольной лампы, но нельзя было не признать, что она ей очень шла.
— Ты не волнуйся, он сразу обалдеет, едва увидит тебя, — уговаривал я ее. — Ты просто ослепительна!.. Ну, пошли на цыпочках. Нельзя, чтобы миссис Крокетт застала нас на лестнице.
Мы осторожно спустились вниз, вышли на улицу и сели в «бьюик», нанятый мной на сегодняшний день. Когда мы ехали по Кромвель-роуд, Нетта спросила меня:
— А что у тебя нового, Стефан? Ты дал деньги Жюлю Колю?
Я ожидал этого вопроса, и моя маленькая ложь была припасена заранее:
— Все в порядке, — ответил я. — Этот прохвост получил деньги. И он не станет вести двойную игру до нашего отъезда.
Я бросил на нее быстрый взгляд и увидел, как она побледнела, закусив губу.
— А когда ты их дал ему? — спросила Нетта едва слышным голосом.
— В половине четвертого дня я был облегчен на пятьсот фунтов. Это довольно большие деньги, дорогая.
Она ничего не ответила, продолжая сидеть, как статуя. Лишь когда машина остановилась перед маленьким баром на Кинг-стрит, она спросила:
— А Бредли? Ты слышал о нем что-нибудь?
— Нет. И я ничего не смогу сделать для него. Корригана нет в городе. Ультиматум Бредли истек в четыре часа. Вполне возможно, что меня уже разыскивает полиция. Но даже если они идут по моим следам, я имею преимущество во времени.
Мы вышли из «бьюика». Нетта опасливо посмотрела по сторонам.
— Ты уверен, что мы находимся в безопасности, Стефан? — Она нехотя пошла к дверям. — Мне кажется абсолютным безумием идти туда, где нас могут узнать.
— Успокойся, все идет отлично. Это такой бар, где никто никого не знает. Полиции никогда не придет в голову искать нас здесь. — Я увлек ее на дорожку, ведущую к бару.
Гарри Викс был облачен в форменный пиджак со всеми регалиями своей профессии. Он стоял, прислонившись к стойке со стаканом виски в руке. В баре находились еще два человека, но они сидели в дальнем конце помещения и даже не посмотрели в нашу сторону, когда мы вошли. Викс, краснолицый, массивный, добродушный, выпрямился, завидев нас. Он взглянул на Нетту, и его рот раскрылся от изумления.
— Хэлло! — сказал он, улыбаясь до самых ушей. — Действительно, Стефан, ты отыскал настоящий клад. В этом нет сомнений…
— Нетта, вот Гарри Викс… — я немного подтолкнул ее вперед. — Пожми руку пилоту доблестной американской армии.
После того как бармен, снабдив нас стаканами с виски, удалился на другой конец стойки, Викс спросил: