» — призрак).
В последние десятилетия перед вторжением монголов на Русь славянские летописи упоминают некий народ бродников, обитавший на Дону и Донце. Кто такие бродники, откуда они появились и куда пропали — точного ответа нет. Если слово бродники производное от «бродить», то ближайший синоним — «скитаться» — отсылает нас прямиком к скифам/скитам, имя которых с греческого и переводилось как «скитающиеся». Некоторые историки предполагают, что бродники — предки донских казаков, а «бродили» они из славянских земель в «Дикое поле», спасаясь от усиливавшегося гнета феодалов. Такой классовый подход к генезису целого народа конечно же не оправдан, тем более, что в древнеславянском языке слово «бродник» могло иметь совершенно другой смысл, а именно тот, который был привнесен с болгарского (основа церковнославянского языка, на котором создавались летописи) — призрак. Таким образом, незадолго до нашествия монголо-татар в интересующем нас регионе фиксируется «народ-призрак». Предположительно бродники обитали вблизи больших степных рек — Дона и Донца, а поэтому были малозаметны и могли не опасаться кочевых агрессоров. Но интересен тот факт, что в битве при Калке в 1223 году, когда русские князья в союзе с половцами потерпели первое поражение от монгольских отрядов, бродники выступили на стороне монголов. Возможно, бродники — это шаманы, и они просто предвидели дальнейшие события?
Этимология имени бродников не так уж однозначна. Слово могло произойти от глагола «бродить», как и подходят к этому этнониму многие историки, указывающие на характер происхождения бродников «из беглых» угнетаемых жителей Руси. Но «бродить» может также и экстатический напиток, употребление которого — важная черта шаманских культов. С идеей брожения-скитания стыкуется название демонического персонажа украинских легенд «путник»161, а также эпитет греческой богини колдовства Гекаты — «дорожная», или «придорожная». Еще одна этимология выводит слово «бродники» от существительного «брод» — переправа через реку. На валлийском (один из сохранившихся до наших дней кельских языков) ysbryd значит «призрак», и в этом слове мы видим переходную форму между собственно нашим «бродник» и латинским spiritus — дух. Интересно, что «блуждать, бродить» по-чешски toulky, а по-македонски «талкаат», что отсылает нас к упоминавшемуся уже прозванию племени тиверцев «толковины», а также половцев в «Слово о полку Игореве» — «поганые толковины». В словенском tavajo означает «блуждать», а этот корень уже указывает на само имя тиверцев (с чередованием: тив-тав). Связь понятий «призрак» и «бродник» в значении «тот, кто знает брод, или ходит через брод» очевидна, исходя из древней идеи о реке между мирами, переправу через которую знают особые специалисты — шаманы, жрецы