Под крылом дракона (Лу) - страница 51

— Я знал, что вы споетесь с этим мелким пакостником… — вздохнул дракон. — Так уж и быть. Ардосский действительно не особенно сложен. Но учти: обучаться будешь сам! В твоем распоряжении вся моя библиотека.

Я подпрыгнула от нетерпения.

— А как в нее попасть?

Уткнувшись в книгу, Джалу небрежно махнул рукой.

— Завтра проведу тебя. Кстати, послушным детям давно пора спать. Уже поздно. И не спрашивай, откуда я об этом знаю — просто чувствую время.

На пару минут комната погрузилась в томительную тишину.

— А… — начала было я.

— Раздери меня горгулья! — взвился дракон. — Ну что еще, неугомонное ты создание?!

— А что ты читаешь?

Джалу несколько раз вдохнул полной грудью, выдохнул, пуская из ноздрей струйки дыма. Забавное, кстати, зрелище — помню, в школе так делали мальчишки, затягиваясь сигаретами и выпуская дым носом.

— «Тальзарская инквизиция. Мемуары с пыточного стола». Зачитать пару страниц? Тут и картинки есть.

— Обойдусь! — буркнула я.

— Ну и зря. Между прочим, очень достойное произведение… И хватит смотреть на меня так, будто я сжег твой дом и съел любимую бабушку! С меня вся чешуя слезет от твоих взглядов! Ради Бога-Дракона, задавай уже все вопросы разом и иди спать!

Виновато шмыгнув носом, я подсела ближе к Джалу. Чувствуя себя надоедливым домашним питомцем, заглянула дракону в глаза:

— Расскажи мне о вашем мире… Таинственные земли, острова с пиратскими сокровищами, зловещая магия, Темный Властелин, насылающий армии нежити на мирных жителей… Ууу! — Я раздула щеки и сделала большие глаза. — Жутко интересно!

— Не понимаю, о чем ты, — нахмурился дракон, — но если тебе действительно интересно узнать о странах и обычаях Мабдата, я расскажу. Возвращайся в кресло и придвинься ближе к столу.

Обрадованная его неожиданной сговорчивостью, я подчинилась.

— В свое время этот столик украшал спальные покои Ромух Алла, царя некогда великой Ардосской империи, — сказал Джалу таким тоном, будто я была, по меньшей мере, слабоумной, если до сих пор не знала ничего об этом самом Ромух Алла. — И выполнен был гениальным скульптором Даккатом Тада из раковин редчайших озерных моллюсков соухо. Как видишь, мозаика отражает карту нашего мира, чье название звучит в оригинале как Маб Осса Дуат, в просторечии — Мабдат, и с древнекаррского переводится как Хребет Дракона, хотя мало кто из смертных помнит об этом…

Джалу с нежностью погладил крышку стола, я же с возрастающим любопытством рассматривала мозаичную карту. По правде сказать, я ничего не смыслила в искусстве, но не могла не отметить изящность рисунка и то, с какой ювелирной точностью подогнаны друг к другу разноцветные кусочки раковин, отливающие золотом на суше и нежной лазурью на водных просторах.