Взлети со мною в небеса! (Мэдисон) - страница 47

— Честно говоря, я плохо знаю Айову. Только аэропорт в Де Муане и немного из того, что ты мне недавно показал.

— Больше здесь нечего смотреть. Это равнинная аграрная область с бесконечными полями. Никаких лесов, никаких лугов и гор. Лишь несколько деревень и маленьких городков. И это все.

— Звучит так, как будто мы на краю света! — пошутила Лори, прежде чем опорожнить свой бокал и поставить его рядом с собой на пол.

— Может, это и есть край света. Но какое это имеет значение? Мы ведь встретились именно здесь. Он положил руку ей на затылок и, притянув к себе, поцеловал в губы. Сначала нежно, потом более сильно и страстно.

— Ты просто ненасытный, — сказала она, после того как они снова оторвались друг от друга. Она крепко завязала полотенце, которое распахнулось и упало с ее груди.

— Я сейчас вернусь.

Клайд исчез в спальне. Когда он появился, на нем были широкая спортивная майка «Топ-Шорт» и цветные боксерские шорты.

— Я выпью еще стаканчик. — Он налил себе шампанского. — Ты действительно больше не хочешь?

Лори кивнула.

— Я вообще мало пью. Это в традициях нашей семьи. Мой отец выпивает иногда одну рюмку виски. И все.

— Ты должна немедленно поговорить с отцом, — заметил Клайд.

— Я хотела бы найти какой-то другой путь, — вздохнула она. — Я даже не представляю, что должна ему сказать.

— Правду.

Лори качнулась вперед и назад.

— Правду. Как просто это звучит и как легко говорится.

— Чего ты ждешь от жизни? — спросил он серьезно. Он сидел на корточках на полу и внимательно смотрел на Лори.

— Что ты имеешь в виду?

— Какая у тебя цель? Хочешь ли ты, например, прожить всю жизнь стюардессой, летая между Чикаго и Де Муаном? Или ты хочешь в один прекрасный день принять воздушную компанию своего отца и возглавить ее? Или ты хочешь когда-нибудь выйти замуж и обзавестись небольшой милой семьей? Или…

— Постой, постой! — воскликнула она. — Не так много сразу. Я знаю, куда ты клонишь.

— Прекрасно! Тогда позвони отцу и скажи ему это. Он тебя поймет.

— Сейчас я не могу ему позвонить. Я сделаю это завтра.

— Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня, — назидательно проговорил Клайд, подмигнув ей.

— Глупые изречения мне не помогут. Я просто боюсь разочаровать папу.

— Речь идет о твоей жизни, Лори, — настойчиво произнес Клайд. — Это ты должна себе уяснить. Если желания твоего отца не совпадают с твоими, ты должна поступать так, как считаешь нужным ты, а не отец. В противном случае никто не будет счастлив.

Лори внимательно посмотрела на Клайда.

— Ты прав. Я сама должна определять свою жизнь. Ответственность за нее несу я одна.