Взлети со мною в небеса! (Мэдисон) - страница 9

На выходе она чуть не столкнулась с мужчиной и шагнула в сторону, чтобы уступить ему дорогу. Мужчина оказался столь же предупредительным. Они двигались, как партнеры в танце, вновь и вновь преграждая друг другу путь.

Лори сердито взглянула на мужчину и встретилась с его смеющимися глазами. Взгляд его был таким пронизывающим и манящим, что она вдруг испугалась.

— Извините, — пробормотала она и быстро опустила голову. Но, когда она попыталась проскользнуть мимо него в стеклянную дверь, он вновь оказался на ее пути.

— Вы не должны извиняться, — сказал мужчина низким голосом. — Я виноват не меньше вашего. Но нисколько не раскаиваюсь. Это дает мне возможность пригласить вас на чашку кофе.

— С чего это я должна пить с вами кофе? — спросила Лори, обескураженная этим неожиданным приглашением.

— Если вы примите мое предложение, наша маленькая проблема будет разрешена. Мы начнем двигаться в одном направлении, и нам не придется больше протискиваться друг через друга.

Мужчина взял Лори под локоть и развернул в сторону аэровокзала. Пораженная, она не сопротивлялась. Он застал ее врасплох, и он ей понравился. Он ей чрезвычайно понравился.

Во время недолгого пути до кафе аэровокзала ее спутника приветствовали все, от стюардесс до служащих аэропорта. И каждая из женщин дарила ему особую улыбку. Одни улыбались с любовью, другие призывно, кто-то обольстительно, а иные просто по-матерински. Но не было женщины, которая прошла бы равнодушно.

Его нельзя было не заметить. Высокий, стройный, возможно, даже выше, чем ее отец, подумала Лори. По крайней мере, он выглядел не хуже, чем ее отец.

У него было узкое лицо, большой чувственный рот и классической формы нос.

Они подошли к свободному столику, и он жестом пригласил Лори присесть.

— Довольны? — спросил он, удобно расположившись напротив.

— Чем довольна?

— Тем, что вы видите перед собой, — засмеялся он.

— Вы не страдаете комплексом неполноценности.

— Нет, — ответил молодой человек.

Он был шатен, и Лори поймала себя на мысли, что охотно погладила бы его по волосам. Она испугалась. Что такое с ней случилось? Почему этот тип произвел на нее такое большое впечатление?

— Я не хочу никакого кофе. — Она попыталась встать, но он положил ей руку на плечо. Его глаза смотрели совершенно серьезно.

— Нет, пожалуйста, не уходите, — попросил он. — Меня зовут Клайд Роджерс. И я целых два месяца ждал вас в этом заброшенном гнезде.

— Вы ждали меня? — Лори сразу забыла, что собиралась уйти. Она смотрела на него, как прикованная, и ждала ответа.

— Да, я вас ждал, — повторил он, и в его темно-карих глазах вновь вспыхнули искорки смеха. — Разумеется, я не знал вашей фамилии, не знал, что у вас есть ямочка на подбородке. Но в тот самый момент, когда я столкнулся с вами у стеклянной двери, я понял, что вы та самая, которую я ждал.