Немного позже Грейси сидела в своем кресле, пристегнутая ремнем, и с трудом сдерживала охватившее ее волнение – самолет снижался сквозь грозового вида облака к Бангкоку.
Пол неожиданно и резко наклонился, и Грейси резко сжала подлокотники сиденья, в панике глядя на Рокко:
– Что это было?
– Турбулентность. В Бангкоке сейчас сезон дождей, поэтому будет штормить. Но дождь теплый.
– Теплый? – Голос Грейси дрожал.
– Иди сюда, – велел Рокко.
Она выбралась из своего кресла, нервничая гораздо сильнее, чем ей хотелось бы, а Рокко посалил ее рядом с собой, у окна. Грейси виновато взглянула на него:
– Но тебе же не будет видно.
Он с улыбкой ответил:
– Я это уже видел раньше. А ты видишь впервые.
Грейси прильнула к иллюминатору. Самолет вынырнул из облаков, и она ахнула в восторге при виде земли внизу.
– Она такая зеленая! Подумать только!
Рокко обнял Грейси, склонившись к ней:
– Джунгли и рисовые поля. Это очень красивая страна, особенно в сезон дождей.
Грейси в восторге качала головой. Посреди одного из полей она отчетливо видела огромный храм, окруженный множеством людей, похожих с такой высоты на муравьев.
– Как красиво!
– Ты даже еще не увидела Бангкока!
Она повернула голову:
– А у нас там будет время… я имею в виду, чтобы осмотреть все вокруг?
Глядя в ее карие с золотистыми вкраплениями глаза, Рокко почувствовал внезапный прилив нежности. Он кивнул:
– Конечно. Мы можем сходить в «Гранд-палас», а также увидеть многие другие удивительные вещи.
Грейси в порыве благодарности прильнула к Рокко, поцеловала его в губы, а затем быстро отвернулась, испугавшись того, что выдала обуревавшие ее эмоции.
Прошло тридцать минут с момента их прибытия в Бангкок. Грейси все еще не совсем оправилась от своего первого полета. Ее поразила влажность и жара, окружившие ее с первого шага. Ей казалось, что она одета в лыжный костюм.
Рокко взглянул на Грейси, когда они сели в аэропорту в автомобиль с кондиционером, вскинул бровь и лаконично заметил:
– А я тебе говорил.
За несколько минут, которые они провели на открытом воздухе, рубашка Грейси прилипла к телу, а волосы начали завиваться. Рокко выглядел таким же свежим и собранным, как обычно, и Грейси не сдержалась:
– На тебя ничто не влияет?
Лицо Рокко стало серьезным, глаза потемнели. Он ответил подчеркнуто медленно:
– Почему же, тебе отлично удается влиять на меня.
Грейси с усилием отвела от него взгляд. Они находились посреди Бангкока, который мгновенно захватил все ее внимание. Дороги были широкими, небоскребы устремлялись в серые небеса. Все вокруг выглядело одновременно и современным, и древним. Огромные билборды, украшенные красивой вязью удивительных букв, изображения таинственных в своей привлекательности тайских женщин. Гудки зачастую сливались в единый звук, и казалось, что улицы наполнены миллионами мопедов, на некоторых из которых, похоже, перемещались целыми семьями. Женщины безмятежно располагались на задних сиденьях с детьми на коленях. Грейси огромными от удивления глазами смотрела на чудеса вокруг. Внезапно она махнула рукой куда-то в сторону, привлекая внимание Рокко: