Строптивая пленница (Грин) - страница 61

Внезапно Грейси ощутила тоску. Она хотела заставить Рокко изменить свое мнение о ней по-настоящему, превратить отдельные проблески в доверие.

Грейси услышала шаги и оглянулась. Рокко вышел из номера и направился к бассейну. Она постаралась скрыть свои чувства и непринужденно поинтересовалась:

– Приятно принять душ?

Рокко кивнул и улыбнулся:

– С тобой было бы приятнее.

Он подошел и сел в шезлонг напротив нее, и Грейси ощутила аромат свежести. Она отвела глаза, стараясь не выдать волнения:

– Мне нравится сидеть тут, у бассейна.

– Ты не можешь оставаться здесь всю ночь.

Грейси пожала плечами:

– Должна признаться, что этот отель… номер… это немного пугает. Я чувствую себя не в своей тарелке.

Рокко замер:

– Но это глупо… О чем вообще ты говоришь?

– Когда мне было около девяти, наша приемная мать – очередная приемная мать – взяла Стивена и меня в гости в очень красивый дом. Это был величественный особняк. Нам пришлось добираться туда из Лондона на поезде. В нем были огромные комнаты, очень красивые, полные картин и антиквариата. В какой-то момент я потерялась. Группа гостей ушла, и я не смогла их найти. Я забрела в комнату, полную крошечных фарфоровых кукол. Видимо, хозяева дома собирали коллекцию. Я была очарована и взяла одну из кукол, чтобы разглядеть ее лучше. Неожиданно я почувствовала руку на своем плече и так испугалась, что выронила куклу, и она разбилась. Рядом со мной стояла женщина, и она кричала, что я маленькая воришка и чтобы я убиралась… – Грейси вздрогнула. – Я была в таком ужасе, что бежала и бежала, пока наконец не нашла остальных. После этого мне часто казалось, что я чувствую эту руку на своем плече. – Грейси смутилась. Зачем ей понадобилось вспоминать эту историю? Рокко смотрел на нее, но его лицо было скрыто во тьме. – Когда мы вошли в этот номер и раньше, на приеме, мне казалось, что на мое плечо в любой момент может опуститься рука, и у меня спросят, как я тут оказалась.

– У тебя столько же прав находиться здесь, как и у кого-либо еще, – грубовато ответил Рокко.

Грейси улыбнулась:

– Ну, на самом деле это не так. Но это мило с твоей стороны.

Рокко встал и протянул Грейси руку. Она помедлила:

– Подожди. Я хочу сказать тебе что-то еще.

Он уронил руку, его челюсти сжались.

– Грейси, тебе не нужно рассказывать мне эти истории.

Но эти его слова, казалось, только придали Грейси сил.

– Это не просто истории, и да, мне нужно рассказать тебе. – Она продолжила еще до того, как он успел запротестовать. – Стивен… мой брат, мы с ним двойняшки. – Ее губы скривились. – Но мы не похожи друг на друга. Я старше на двадцать минут, а он чудом избежал смерти при рождении. Когда мы были маленькими, он был щуплым и носил огромные толстые очки. Я привыкла защищать его от задир. Он никогда не мог смириться с обидами. Он также не смог смириться с тем, что наша мать бросила нас. – Голос Грейси задрожал. – Он был слишком умным, слишком тихим. Ровесники всегда выбирали его мишенью для насмешек. Возможно, сейчас в это трудно поверить, но он никогда не хотел такой жизни: вступить в шайку, связаться с наркотиками.