Воровская честь (Гамильтон) - страница 6

"Готова идти?" - услышала она за собой голос Макнейла.

"Конечно", - ответила Эрин, все еще наблюдая за темноволосой женщиной в другой части комнаты. Должно быть в этот момент та сказала что-то забавное, поскольку все мужчины вокруг нее начали смеяться. - "Макнейл? "

"Да".

"Кто - это там?" - поинтересовалась она, направляясь к выходу из полицейского участка.

"Ты про кого? " - Макнейлу пришлось ускорить шаг, чтобы не отстать от нее. Одновременно с этим он пытался на ходу надеть на себя пальто.

"Темноволосая женщина там", - кивнула головой в сторону группы полицейских Эрин.

Макнейл проследил за ее пристальным взглядом. "О, это - Ли Синклер".

Как ни странно, но Эрин это имя было знакомо. "Эта та женщина, которая помогла задержать грабителей вчера вечером?" - Она вспомнила показания нескольких свидетелей, о героических усилиях мисс Синклер, продемонстрированных ею во время грабежа.

"Да. Предполагаю, она дает показания". - Макнейл открыл дверь перед Эрин. - "Только после вас".

"Скажи мне, Макнейл, сколько полицейских нужно, чтобы взять показания у одной женщины?"

Детектив улыбнулся.

"Столько, сколько есть в комнате".

В зеленых глазах Эрин застыл вопрос.

"Тебе, очевидно, не приходилось встречаться с этой женщиной".

Детектив с намеком подмигнул и захохотал, когда Эрин в ответ закатила глаза и вышла.


* * *

"Итак, позвольте я обрисую ситуацию... " - произнесла Эрин, изучая пустую витрину, в которой когда-то размещался Рейнский рубин. Неосознанно теребя желтую ленту полицейского ограждения, она продолжила: - "Вечеринка проходила в большой галерее, по соседству с тем местом, где и произошло ограбление".

"Верно", - подтвердил Филипп Хэнсли, главный хранитель музея. Когда Эрин впервые представили этому невысокому, щуплому человеку, она не смогла внутренне не улыбнуться. Ей редко доводилось встречать мужчин, с которыми ей представлялась возможность говорить глаза в глаза, а не вскидывать голову во время разговора.

"Хотя эта комната открыта в обычные часы, но вчера вечером в нее нельзя было попасть?"

"Да, мисс", - подтвердил Хэнсли, разговаривая со спиной Эрин. Молодая женщина была увлечена осмотром комнаты и вела себя так, будто ей было все равно ответит он на вопрос или нет. Хэнсли перевел взгляд на Макнейла, который пил кофе, небрежно прислонившись к стене. - "Да, но я все это рассказал в полиции вчера вечером, как только мы поняли, что рубин исчез".

"Если вы не возражаете", - повернулась к нему Эрин, - "могли бы вы повторить мне все это еще раз? "

"Конечно", - ответил он, хотя по его виду можно было сказать, что это не было его заветным желанием. - "Обычно этот зал открыт в часы работы музея. Но каждый вечер в 8 часов, когда музей закрывается, это место тоже закрывается и ставится на сигнализацию до момента открытия на следующий день. Прошлая ночь не была исключением".