Вмешательство Лили (arekay) - страница 34

— Поверь — он изменится в лучшую сторону.

— До сих пор в голове не укладывается, что ты принёс Волдеморту Нерушимый Обет.

— Ты же понимаешь, что я оставил лазейку? Стоит ему или кому-то из его подручных напасть на меня, как клятва потеряет силу.

— Но у него все равно остаётся шанс атаковать первым.

— Помнишь про Снейпа? Он всё ещё лелеет свою обиду и ненавидит моего отца. И если вспомнить, как я на него похож, будет чертовски легко заставить его напасть первым — хотя бы на словах. А ведь оскорбление — это тоже нападение, верно?

— Очень хитроумно. Будь осторожен, не то шляпа отправит тебя на Слизерин.

— На факультет, где декан — Снейп, и куча юных Пожирателей? Да уж, там я точно не стану убийцей.

Глава №8

Глава 8

— Гарри, Сириус просит тебя к телефону.

— Иду, ма, — прокричал мальчик, уже сбегая по лестнице. — Привет, Сириус. Как там наш гость?

— Не знаю, что с ним и делать. Как проснулся — отказывается вылезать с постели, есть, говорить, а только молчит и смотрит в потолок.

— Просто он ещё не пришёл в себя. Сегодня обязательно зайду, только немного попозже — нужно с ним поговорить.

— Если считаешь, что это поможет — приходи быстрее.

— Мам, мне нужно к Сириусу.

— Сначала покушай, и не так, как обычно. Запомни: бутерброд — это не еда, поэтому сядь и нормально поешь.

— Ма! Это очень важно!

— Подождёт, пока ты кушаешь.

— Хорошо-хорошо, я ведь не говорил, что собираюсь идти туда голодным.

После быстрого завтрака Гарри направился к ближайшей железнодорожной станции. Виной была паранойя Сириуса, или, как он сам её называл — «основы безопасности в мире магии". Крёстный постоянно твердил, что негоже использовать порт-ключ у себя дома, и лучше отойти подальше. Сегодня таким местом стала железнодорожная станция, где Гарри купил билет, хоть и не собирался им воспользоваться. Мальчик зашёл в туалет, убедился, что вокруг — никого, и активировал порт-ключ. Он предполагал, что если здесь есть наблюдатель, тот наверняка подумает, что Поттер просто сел в поезд. И вообще: вряд ли Дамблдор настолько пристально за ним следит. Но всё-таки он достойный воспитанник Сириуса Блэка, поэтому считает, что, несмотря на некоторые неудобства, лишние предосторожности не помешают.

— Сириус, я здесь, — позвал Гарри, как только оказался в своей комнате в доме на площади Гриммо.

— Слава Мерлину! Том как проснулся — вообще ни на что внимания не обращает.

— Всё так плохо? Надо с ним поговорить: может, ему станет лучше?

— Если считаешь, что это поможет — делай, но предлагаю на всякий пожарный позвать целителя.