Сердце Шангара (Сербжинова) - страница 109

— Ты закрываешь глаза, маленькая? — донёсся до неё лёгкий шёпот.

— Я не очень хорошо стала переносить полёты, — княжна виновато уткнулась ему в шею, прерывисто задышав.

Рейн нахмурился, раньше такого не случалось. Приходилось лететь и из степного стойбища, тогда всё прошло нормально.

Рядом с водопадом тянулся неширокий уступ. Крылья пришлось сложить, чтобы не цепляться за каменистую стену. Лиза открыла глаза как раз в тот момент, когда мужчина проходил за занавес из падающей воды. Сразу от входа начиналась большая пещера.

Встав на ноги, девушка огляделась. В этот раз приступ дурноты прошёл быстрее. Удивлённо повернувшись к мужу, она только сейчас заметила, что у него в петлице приколота коричневая лилия. Вот почему она не потеряла сознания. Тонизирующий аромат помог ей справиться с недомоганием. Виновато улыбнувшись, Лиза отошла от демона и зачарованно уставилась на падающую воду.

Рейн потянул её за руку, уводя во вторую часть пещеры. Свет туда попадал извне, просачиваясь между трещин в камнях, туда они и направились. Из сумки была извлечена шкура, увеличившаяся под воздействием незнакомого девушке заклинания.

— Есть хочешь? — демон вопросительно глянул на супругу.

Она покачала головой, намного больше хотелось спать. Едва только её голова коснулась сумки, которую княжна положила под голову, как её сморил сон. Демон покачал головой, странности поведения жены его удручали. Проведя рукой вдоль её тела, он попытался просканировать на какие-то болезни. Ни повреждений, ни каких-то серьёзных заболеваний мужчина не нашёл и озадачился ещё больше. Что могло произойти за столь короткое время?

Солнце закатилось, погружая горы во тьму. Где-то далеко в тоннелях, которыми была пронизан весь хребет, послышался шелест и утробное ворчание. Рейн прислушался, глянул на Лизу. Девушка спала крепко, и он решил немного пройтись к источнику звука.

Огромный замшелый камень шевелился во тьме одного из ходов. Почувствовав приближение живого, он затих, потом недовольно заколыхался.

— Рейн, — ворчание стало вполне различимой речью, — давненько ты не появлялся. Насколько я понял, ты опять наелся моих собратьев.

— Хмарр, — повелитель смерти явно был знаком с ресом, — ты же знаешь, насколько я недолюбливаю твоих сородичей. К тому же один из молодых отпрысков рискнул попробовать на вкус моего брата, а я очень трепетно отношусь к своим родственникам.

Камень начал медленно трансформироваться. Через пару минут перед демоном сидел зеленовато-серый крепкий мужчина. Отсутствие волос и странная татуировка, сплошь покрывавшая голову и шею, его ничуть не портили.