Игры порочной крови (Пожидаева) - страница 123

— Почему сразу от него?

— Именно после его рыка под моей дверью ты вдруг перепутала кабинеты, — спокойно пояснил маг.

— Так он страшный! — воскликнула и прикусила язык, потому что профессор расхохотался.

— Я ему передам! До сих пор женщины если и шарахались, то не от него, а к нему, — и старый маг снова хохотнул.

— Не нужно ему ничего передавать, — мрачно присосалась к кружке морса.

— Расскажешь?

Я хмуро глянула на него исподлобья и отрицательно мотнула головой, а потом неожиданно для себя добавила:

— Может позже.

Не знаю, удовлетворил ли профессора мой ответ, но допытываться он перестал.

— Так с чем пожаловала, внученька, — он кивнул на пироги, выудил из корзины булочку с корицей, удовлетворённо принюхался.

— Во-первых, я хочу продолжать обучение, — начала перечислять.

— А силушки то хватит?

— Да мне б не силушкой, а тонкими потоками обучиться работать, а то искусности как у молотобойца.

— Хорошо, — маг на такое сравнение хмыкнул и кивнул, соглашаясь. — Кстати, а где ты столкнулась с этим, — кивок на дверь означал, видимо, герцога Дайнеза.

— Вторая дверь по коридору слева, там еще много книг, — отчиталась я.

— Значит дверь была открыта… Хм, и что этому слизняку там понадобилось?

— Книга, большая, коричневый переплёт, оковки черненого серебра на углах и мерцающее название, языка не знаю, но короткое слово вязью, — продолжала прилежно отчитывать.

— Вот как, — профессор смерил меня задумчивым взглядом. — И зачем нашему министру книга о наследии демонов.

Я навострила ушки.

— А вот это было во вторых, мне тоже нужна литература о разных проявлениях крови у её носителей.

— И ты, Алира? — восклицание было очень патетичным.

— И я, — виновато вздохнула, — А кто еще? Только подробности не спрашивайте. Дар крови — это всё-таки очень интимно.

— Тоже потом расскажешь? — я напоролась на лукавый прищур и снова потупилась. — Кстати, с амулетом, смотрю, поработала уже.

— Буквально перед визитом сюда, — я опять сидела прилежной девочкой.

— А зелье восстанавливающее уже выпила? — профессор Капелли так садистски ухмылялся, что мне захотелось спрятаться под кресло, но я просто зажмурилась и заныла.


Последующие дни я занималась домом, зарядила еще несколько заготовок, пила гадостное зелье, которое действительно помогало, и разок всё-таки наведалась в трущобы, позволив себя поймать какому-то нетрезвому гуляке. Впрочем, сдержалась, на удивление, он даже не слишком пострадал. А вот по Академии я теперь перемещалась как партизан в тылу врага. В плаще, под тёмным маревом от амулета и короткими перебежками.

Впрочем, зеленоглазый брюнет в титуле герцога мне более не встречался. Зато то и дело мелькал другой герцог. Немолодой кузен нынешнего короля — Тоден Дайнез — зачастил в то крыло, где располагался кабинет профессора Капелли, хотя собственный кабинет этого не обделённого магией министра находился совершенно в другом месте. Я пару раз прошла неузнанной, а потом взмолилась заниматься где угодно, но не здесь, только чтоб не ходить постоянно на нервах. В результате маги или заезжали ко мне, или я ехала в домик на окраине. Там же можно было немного потренироваться на воздухе. Правда, свалок в округе не осталось.