Песочница (Свечников) - страница 187

— Думаете, он пойдёт по пути Фермера — Баклажанника?

— Почему бы и нет. Судите сами; они оба чокнутые, оба являются «игроками от корпорации» и возле обоих, как собачонки, вертятся абсолютно неуравновешенные дурочки.

— Двум паукам в одной банке…, никогда не слышали такое выражение?

Обдумав слова мужчины, кошка повернулась к стражнику.

— Вы не покажите нам дорогу до кабинета, уважаемый?

Ничего больше не говоря, белоснежная хаджитка и её собеседник пошли вслед за стражем, услужливо показывающего им дорогу. Следом же за своими лидерами маршировали вперемежку игроки, облачённых в доспехи античной древности с изображениями лаврового венка на нагрудниках и в доспехи классического средневековья с изображением мальтийского креста на груди.

Конец первой книги

Из жаргона рыжего гнома ВсемТрындец, он же Вернер.


Канифолить — вести беспредметный разговор.

Чалку одеть — сесть в тюрьму

Хламидник — босяк, мелкий воришка.

Гребень — пассивный гомосексуалист

Брать на храпок — схватить за горло

Боксёр (ы) — хулиган (ы), избивающий (е) людей