Революция (Гудков) - страница 20

Я признал, что сам не справлюсь, и пошел к Арье. Постучав в дверь и спросив разрешения, вошел в ее комнату. Девушка уже оделась и сейчас расчесывала волосы.

– Кто придумал эту… удавку?

– Давай. – Девушка ловким движением скрутила полоску ткани в петлю и надела ее мне на шею.

– Глупая вещь, – скривился я, глядя на галстук. – Этой удавкой можно легко задушить человека.

– Маэл, – мягко сказала Арья, – никто не будет на тебя сегодня нападать. По крайней мере, в прямом смысле этого слова.

– Ты готова?

– Почти.

Арья надела на шею изумрудное ожерелье и еще раз придирчиво посмотрела в зеркало. От нее едва уловимо пахло духами, а черное платье подчеркивало стройную фигуру. Неожиданно я понял, что уже несколько секунд любуюсь девушкой, и она это заметила.

– Идем? – Арья с ехидной улыбкой посмотрела на меня.


Когда стало известно, что мое возвращение и назначение на пост советника императора не газетная шутка, мой дом завалили сотней приглашений. Сомневаться в причинах столь внезапного радушия и уважения не приходилось.

Но, хотел я этого или нет, мне необходимо было иметь связи в высшем обществе. И иметь определенный авторитет. А для этого нужно посещать хотя бы некоторые светские мероприятия. Или самые значимые из них.

В числе писем было приглашение на вечер от Лютеции Тэриэл. Я знал, что она соперничает за негласное звание первой дамы высшего света столицы империи. На свои вечера она собирала всех больших людей столицы, стремясь угодить им. Потому что вслед за ними потянутся все остальные.

Я пока не рисковал принимать приглашения от кого бы то ни было, пока не узнаю всего расклада сил в Райхене и не пойму, кому и что от меня надо. Ведь иначе можно оказаться в неприятной ситуации. А приглашение Лютеции принял потому, что понимал ее мотивы.


Хозяйка вечера встречала гостей в главном зале. По правилам этикета сначала надо было представиться ей. Женщина была в белом, но простом вечернем платье и почти без украшений.

– Сударь Маэл. – Лютеция приветливо улыбнулась. – Я рада, что вы приняли мое приглашение. Для меня это большая честь.

– Ну что вы. – Я поклонился и поцеловал ее руку. – Это честь для меня – получить приглашение от хозяйки самого лучшего салона.

– Столы для карт накрыты на втором этаже. И для вас там найдется одно из лучших мест. Я помню вашу прекрасную игру с сэром Рэндалом Бахом.

Я без труда разобрал тонкий намек на оказанную услугу и легким поклоном дал понять, что помню об этом.

Изменения в высшем свете Райхена я заметил с первого взгляда. Наряды стали проще, украшений на порядок меньше. Мужчины и вовсе почти все в военных мундирах, правда, многие без погон.