Девушка с телеэкрана (Филлипс) - страница 58

– Сейчас будет теплее. С одной стороны у тебя костер, с другой – мое тело. Постарайся уснуть.

Эви неловко повернулась в тесном спальнике. Его лицо теперь находилось всего в нескольких дюймах от его.

– Спокойной ночи, Джек.

Прежде чем он понял, что она собирается сделать, Эви потянулась и поцеловала его в губы. От нее исходил легкий аромат влажных салфеток и, кажется, зубной пасты. В этот момент Джек понял: у него нет никаких шансов.

Он коснулся ее волос, потянулся и положил ладонь ей на шею. Как прекрасно ощущать нежность ее кожи! Непривычная близость женщины волновала. Он осторожно приподнял ее голову и крепко поцеловал, желая насладиться вкусом сполна.

Тело Эви будто бросили в костер. Его рука уверенно скользнула вдоль ее спины, она потянулась, прижимаясь к нему.

Повинуясь желаниям, заставила себя отбросить в сторону страхи. Джек Трент не из тех любителей легкой жизни, которые хотят воспользоваться положением мисс Найтсбридж. У него своя жизнь, свои планы, он не преследует корыстных целей. С ним она не повторит прежних ошибок, после которых испытывала лишь отчаяние и ненависть к любви. Он другой. С ним можно оставаться самой собой, нравиться ему такой.

Он гладил ее, стараясь сильнее прижать к себе. Она поймала себя на мысли, что даже стеганая ткань не мешает ощущать исходящий от него жар. Джек оторвался от ее губ и стал целовать лицо и шею. Прикосновения были нежными и осторожными, так целуют маленького ребенка, от этого возбуждение стремительно росло. Проявление подобной нежности казалось странным для столь сильного мужчины.

Она ждала, что он коснется ее груди, но Джек неожиданно сел и внимательно посмотрел на нее. Меньше всего на свете Эви хотелось сейчас на что-то отвлекаться. Через секунду он расстегнул спальник, выбрался из него и накрыл ее своим телом. Целовал ее жадно и уверенно, а она мечтала, чтобы эта ночь никогда не заканчивалась. Странным казалось лишь то, что он не сделал ни малейшей попытки ее раздеть. Вместо этого его руки боролись с ее одеждой, стремясь прикоснуться к коже. Словно угадав ее желание, он сжал кончиками пальцев напряженный сосок, затем ладонь скользнула ниже по холодному животу. Эви тихо застонала, потянула вверх его футболку и прижалась к широкому торсу, обхватив ногами его тело. Как приятно было чувствовать пальцами рельефные крепкие мускулы, провести рукой по мощной спине и ощутить невероятную силу этого мужчины. Бедром она почувствовала, как велико его возбуждение.

Ледяной воздух весенней ночи кружил голову. Непривычное ощущение. Более того, она чувствовала себя счастливой еще и потому, что Джек обнимал именно ее, а не звезду шоу и завсегдатая всех мероприятий лондонского бомонда. Ее отношения с мужчинами ограничивались несколькими романами, длившимися до того, как появлялась информация в газетах. Сексуальный опыт и вовсе был незначителен. газетные полосы пестрели заголовками о похождениях избалованной светской львицы, о том, какую шикарную жизнь она ведет, реальность же на поверку оказывалась намного скучнее. Однако она отлично справлялась с задачей продюсеров и делала вид, что живет придуманной ими жизнью. Ей было важно оправдать надежды.