Девушка с телеэкрана (Филлипс) - страница 66

Как бы там ни было, она выдержала испытание, теперь перед ней маячат новый контракт и надежда на открытие ювелирного магазина. Вот об этом нужно сейчас думать и радоваться успеху.

Но очень мешал привкус горечи. Сможет ли ее дело стать успешным без шоу «Мисс Найтсбридж»? Проверить она все же побоится.

Стук в дверь раздался, когда она сидела на краю ванны и вытирала волосы. Ощущение дежавю заставило занервничать. Всего пару дней назад она так же открыла дверь и увидела широкоплечую фигуру Джека Трента.

К счастью, это оказался официант, доставивший в номер лазанью. Искусство повара было не на высоте, но сейчас еда казалась восхитительной, и она с удовольствием смаковала каждый кусочек. Определенно это лучшая лазанья из всех, что ей доводилось пробовать.

Закончив, Эви надела ночной комплект из сорочки с шортиками и открыла дверь, чтобы выставить поднос. К сожалению, уровень отеля не предполагал наличия ни халатов, ни шоколада в знак признательности.

Внезапно перед ней появились мужские спортивные тапочки и джинсы. Подняв глаза, она увидела широкие плечи, обтянутые футболкой.

– Знаешь, я не хочу, чтобы все оставалось в Шотландии, – произнес, склоняясь к ней, Джек.


Эви поднялась, не сводя с него глаз. Щеки порозовели после ванны, влажные пряди лежали на плечах. Она была так прекрасна, что голова закружилась от непреодолимого желания. Одно движение – и она уже в его объятиях. Джек положил руку на ее тонкую талию и принялся неистово целовать. В какой-то момент подхватил ее, она обвила его ногами. Кто-то случайно задел поднос, и приборы разлетелись по полу. Не обращая внимания на шум, Джек внес ее в номер и захлопнул ногой дверь. Краем глаза заметил, что из ванной выплывает пар, а на полу разбросаны походные вещи. От Эви восхитительно пахло лимоном, сейчас он хотел думать только о ней, погрузиться в волнующий аромат ее тела.

Эви чуть улыбнулась своим мыслям и склонила голову ему на грудь. Аромат его лосьона казался самым лучшим на свете, древесные нотки напоминали о ночи, проведенной в лесу, и дожде. Он так легко подхватил ее и положил на кровать, будто не замечал веса. Не переставал целовать и гладить, словно желал утолить страшный голод, и помочь ему в этом могла только она.

Джек принялся осторожно раздевать ее. Когда он снял с нее сорочку, соски стали твердыми от возбуждения и волны холодного воздуха. Он прижался к ним губами и стал по очереди целовать. Оторвавшись от груди, принялся ласкать живот, медленно опускаясь все ниже. Кончики пальцев коснулись ее жаркой плоти и осторожно проникли внутрь. Закрыв глаза, Эви забыла обо всем, кроме своих ощущений. Почувствовала, как он снимает с нее шорты, его обжигающее дыхание и прикосновения ласкающего языка. Она вспыхнула, не в силах сдержать экстаз.