Не мы такие, жизнь такая (Дробот) - страница 68

— Стил Мэрк, очень хороший знакомый госпожи Дин. Нас с ней связывает многое..- многозначительно протянул он. — Знаете, она такая страстная… — Что?! Это сейчас такая завуалированная попытка намекнуть, что именно нас связывает?! Ну, Мэрк! Теперь ясно к чему все эти выпады, «женихи» и сцены после хорошо проведённой операции. Это у него так ревность проявляется! Собственник он у нас, игрушками не делится! Я ему сейчас устрою!

— Простите, господа, но я вот вспомнила об одном деле и нам необходимо переговорить с подполковником наедине. — я врала и все это поняли, а еще все поняли, что лучше сделать вид, будто поверили. Жертв меньше будет.

Пройдя до лестницы и завернув за угол, так, чтобы из коридора видно не было, я резко повернулась и схватив Мэрка за форменный китель прошипела:

— Ну-ка, поясни мне, что происходит.

— А что происходит? — чья-то наглая рука скользнула мне на талию, отпустив китель я, мило улыбнувшись, перехватила руку Мэрка в болевой захват.

— Ты мне объясни, Мэрк, что это за сцены ты устраиваешь. — зло улыбнулась я. Сегодня соврать мне у него не выйдет. — Сначала ты бесишься, увидев меня с Рэном в кафе, потом воображаешь себе, будто бы он мой жених… Наконец узнав, что это не так ты недвусмысленно заявляешь в лицо моему другу, что мы с тобой спим! Ты охренел совсем?!

— Не понимаю, о чем ты. — невозмутимо заявили мне, кажется, даже не замечая, что одно неверное движение и кисть надо будет по кусочкам собирать.

— Ах, ты не понимаешь, ты, гад, не понимаешь, что поганишь мою итак не блестящую репутацию окончательно?!Я не ясно вчера выразилась, да? Для тебя нормальные слова не доступны, тебе по центавриански это надо объяснить?

— Ты мне вчера, Айра, устроила форменную истерику, обвинив во всех смертных грехах. — начал выходить из себя мужчина. — Да, я чувствую себя виноватым в твоем переводе, но я постарался тогда исправить ту ситуацию. Ах,мы же гордые, мы же в лицо генералов оскорбляем! — едко пропел он. — Ты обвиняешь меня даже в том, к чему я никакого отношения не имею. Да, конечно, я дни и ночи сижу и думаю о тебе, заняться мне больше нечем.

— Значит все эти неадекватные действия с твоей стороны мне привиделись в страшном сне? — язвительно спросила я, отпуская его руку, зря как выяснилось. Меня тут же прижали к стене и теперь надо мной нависал Мэрк.

— Не знаю, что ты напридумывала, — зло, но тихо продолжил подполковник, — но все мои действия продиктованы лишь одним: я не хочу в один вечер обнаружить твой изувеченный труп на одной из заброшенных помоек, только потому, что капитану Дин плевать на всех и вся, кроме собственных расследований, и она ни в грош не ставит заботу о своей проблемной персоне.